Libertad Lamarque - Historia de mi vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Libertad Lamarque - Historia de mi vida




Historia de mi vida
История моей жизни
Eres el amor con que soñé
Ты любовь, о которой я мечтала,
Eres la ilusión que ambicioné
Ты иллюзия, к которой я стремилась,
Eres hoy mi bien para mi vida
Ты сегодня мое благо, моя жизнь,
La nota más querida, la más tierna ilusión
Самая дорогая нота, самая нежная иллюзия.
Traes la ansiedad que me forjé
Ты принес волнение, которое я сама себе создала,
Traes la emoción que adiviné
Ты принес чувство, которое я предчувствовала,
Y eres hoy mi bien, lo que más quiero
И ты сегодня мое благо, то, что я люблю больше всего,
Porque eres el lucero de mi atardecer
Потому что ты звезда моего заката.
Pero no me preguntes
Но не спрашивай меня
La historia de mi vida
Об истории моей жизни,
Mi vida comenzó cuando llegaste
Моя жизнь началась, когда появился ты.
Porque antes en sus páginas
Потому что раньше на ее страницах
Hay tantos desengaños
Было столько разочарований,
Mentiras y fracasos en cosas del amor
Лжи и неудач в любви.
No me preguntes nunca
Никогда не спрашивай меня,
Cómo empecé a quererte
Как я начала тебя любить,
Y déjame amor mío, amarte sólo a ti
И позволь мне, любимый, любить только тебя.
Las cosas que he vivido, son un sueño olvidado
Все, что я пережила, забытый сон,
Y quiero enamorada vivir solo por ti
И я хочу, влюбленная, жить только для тебя.
Pero no me preguntes
Но не спрашивай меня
La historia de mi vida
Об истории моей жизни,
Mi vida comenzó cuando llegaste
Моя жизнь началась, когда появился ты.
Porque antes en sus páginas
Потому что раньше на ее страницах
Hay tantos desengaños
Было столько разочарований,
Mentiras y fracasos en cosas del amor
Лжи и неудач в любви.
No me preguntes nunca
Никогда не спрашивай меня,
Cómo empecé a quererte
Как я начала тебя любить,
Y déjame amor mío, amarte sólo a ti
И позволь мне, любимый, любить только тебя.
Las cosas que he vivido, son un sueño olvidado
Все, что я пережила, забытый сон,
Y quiero enamorada vivir solo por ti
И я хочу, влюбленная, жить только для тебя.





Writer(s): Llerena Mario Cavagnaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.