Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de Arrabal
Tränen des Vorstadtslums
El
barrio
está
de
duelo
Das
Viertel
trauert
Y
el
viejo
conventillo
Und
das
alte
Mietshaus
Mostrando
sus
desvelos
Zeigt
seine
Sorgen
Perdió
aquel
brillo
que
fue
su
anhelo
Verlor
jenen
Glanz,
der
seine
Sehnsucht
war
Ha
muerto
la
pebeta
Das
Mädchen
ist
gestorben
Y
todo
el
barrio
dice
Und
das
ganze
Viertel
sagt
Con
su
crespón
más
triste
Mit
seinem
traurigsten
Krepp
Es
la
plegaria
del
arrabal
Es
ist
das
Gebet
des
Vorstadtslums
Y
aquel
muchacho
que
la
quería
Und
jener
Junge,
der
sie
liebte,
Llegó
borracho
con
su
agonía
Kam
betrunken
mit
seiner
Qual
Su
novia
buena
no
despertaba
Seine
liebe
Freundin
erwachte
nicht
Y
él
sollozaba
lleno
de
pena
Und
er
schluchzte
voller
Schmerz
Mientras
las
viejas,
mascando
cuentos
Während
die
alten
Frauen,
Geschichten
kauend,
Sembraban
chismes
junto
al
portal
Klatsch
und
Tratsch
am
Portal
verbreiteten
Luego
se
oyó
como
un
lamento
Dann
hörte
man
etwas
wie
ein
Wehklagen
El
sollozar
del
arrabal
Das
Schluchzen
des
Armenviertels
Y
dicen
entre
chismes
Und
sie
erzählen
sich
untereinander,
Las
viejas
charlatanas
Die
geschwätzigen
alten
Frauen,
Que
el
hijo
del
gerente
Dass
der
Sohn
des
Chefs
Una
mañana
charló
con
ella
Eines
Morgens
mit
ihr
sprach
Y
que
esa
fue
la
causa
Und
dass
das
der
Grund
war,
Porque
después
la
echaron
Warum
sie
sie
danach
rauswarfen
Y
hasta
la
maltrataron
Und
sie
sogar
misshandelten
Cuando
la
pobre
quiso
acusar
Als
die
Arme
ihn
beschuldigen
wollte
Al
despuntar
el
nuevo
sol
Als
die
neue
Sonne
aufging
Se
la
llevaron
Nahmen
sie
sie
mit
Y
el
arrabal
cubrió
el
dolor
Und
das
Armenviertel
bedeckte
den
Schmerz
Con
el
percal
Mit
dem
Perkal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rubistein, Jose Domingo Pecora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.