Libertad Lamarque - Lejos - traduction des paroles en allemand

Lejos - Libertad Lamarquetraduction en allemand




Lejos
Fern
Ahora que pone la distancia
Jetzt, wo die Distanz ihre Macht entfaltet,
Su pelo de recuerdos se para ante los dos
erhebt sich ihr Haar aus Erinnerungen vor uns beiden.
Ahora que la terrible buda, salpica mi nostalgia
Jetzt, wo die schreckliche Leere meine Sehnsucht bespritzt,
El corazón
mein Herz.
Ahora que lejos he dejado
Jetzt, wo ich weit entfernt zurückgelassen habe,
Lo que para mi vida era como una flor blanca
was für mein Leben wie eine weiße Blume war,
Toda llena de harmonía, llena de melancolía, como yo
voller Harmonie, voller Melancholie, so wie ich.
Lejos, lejos, se ha quedado el amor mio
Fern, fern ist meine Liebe geblieben,
Cuando, cuando, cuando lo volveré a ver
wann, wann, wann werde ich ihn wiedersehen?
Nunca, nunca quisiera perderlo
Niemals, niemals möchte ich ihn verlieren,
Preferiría perder la vida
ich würde lieber mein Leben verlieren,
Que olvidar a ese querer
als diese Liebe zu vergessen.
(Lejos, lejos) se ha quedado el amor mio
(Fern, fern) ist meine Liebe geblieben,
(Cuando, cuando) cuando lo volveré a ver
(Wann, wann) wann werde ich ihn wiedersehen?
Nunca, nunca quisiera perderlo
Niemals, niemals möchte ich ihn verlieren,
Preferiría perder la vida
ich würde lieber mein Leben verlieren,
Que olvidar a ese querer
als diese Liebe zu vergessen.
Ahora que pone la distancia
Jetzt, wo die Distanz ihre Macht entfaltet,
Su pelo de recuerdos se para ante los dos
erhebt sich ihr Haar aus Erinnerungen vor uns beiden.
Ahora que la terrible buda, salpica mi nostalgia
Jetzt, wo die schreckliche Leere meine Sehnsucht bespritzt,
El corazón
mein Herz.
(Lejos, lejos) se ha quedado aquel amor
(Fern, fern) ist jene Liebe geblieben.





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.