Libertad Lamarque - No Tengo la Culpa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Libertad Lamarque - No Tengo la Culpa




No Tengo la Culpa
Я не виновата
Bajo el peso de una pena
Под тяжестью печали
De una pena que no es mía
Печали, что не моя
Con el alma echa pedazos
С душой, разбитой вдребезги,
Voy camino de la vida
Иду по дороге жизни.
Bajo el peso de una pena, de una pena
Под тяжестью печали, печали,
Que no es mía
Что не моя,
Con el alma echa pedazos, voy
С душой, разбитой вдребезги, иду,
Voy camino de la vida
Иду по дороге жизни.
No tengo la culpa de haberte querido
Я не виновата, что любила тебя,
No tengo la culpa de no sentir ya
Я не виновата, что больше не чувствую.
La pobre de mi alma, como un organillo
Моя бедная душа, словно шарманка
Viejo y sofocado, no puede cantar
Старая и задыхающаяся, не может петь.
Me queda el recuerdo de lo que he sufrido
Остались воспоминания о том, что я пережила,
Me queda el olvido, me queda el azar
Осталось забвение, остался случай.
Tal vez en el juego que la vida tiene
Возможно, в игре, которую предлагает жизнь,
Otro querer viene mi vida a llenar
Другая любовь придёт наполнить мою жизнь.
Bajo el peso de una pena
Под тяжестью печали
De una pena que no es mía
Печали, что не моя
Con el alma echa pedazos, voy
С душой, разбитой вдребезги, иду
Voy camino de la vida
Иду по дороге жизни.
No tengo la culpa de haberte querido
Я не виновата, что любила тебя,
No tengo la culpa de no sentir ya
Я не виновата, что больше не чувствую.
La pobre de mi alma, como un organillo
Моя бедная душа, словно шарманка
Viejo y sofocado, no puede cantar
Старая и задыхающаяся, не может петь.
Me queda el recuerdo de lo que he sufrido
Остались воспоминания о том, что я пережила,
Me queda el olvido, me queda el azar
Осталось забвение, остался случай.
Tal vez en el juego que la vida tiene
Возможно, в игре, которую предлагает жизнь,
Otro querer viene mi vida a llenar
Другая любовь придёт наполнить мою жизнь.
Bajo el peso de una pena
Под тяжестью печали
De una pena que no es mía
Печали, что не моя
Con el alma echa pedazos
С душой, разбитой вдребезги,
Voy camino de la vida
Иду по дороге жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.