Libertad Lamarque - Plegaria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Libertad Lamarque - Plegaria




Plegaria
Молитва
Plegaria que llega a mi alma
Молитва, что достигает моей души
Al son de lentas campanadas,
Под звук медленных колоколов,
Plegaria que es consuelo y calma
Молитва, что утешает и успокаивает
Para las almas desamparadas
Обездоленные души.
El órgano de la capilla
Орган в часовне
Embarga a todos de emoción,
Переполняет всех волнением,
Mientras un alma de rodillas
Пока душа на коленях
Pide consuelo, pide perdón.
Просит утешения, просит прощения.
¡Ay, de mí!, ¡Ay, Señor!
О, горе мне! О, Господи!
Cuánta amargura y dolor
Сколько горечи и боли,
Cuando el sol se va ocultando
Когда солнце садится
(Una plegaria)
(Молитва)
Y se muere lentamente
И медленно умирает,
Como un alma doliente,
Как страдающая душа,
(Brota de mi alma)
(Изливается из моей души)
(Eleva un rezo)
(Возносится молитва)
En el atardecer
В сумерках.
Murió la bella penitente
Умерла прекрасная кающаяся грешница,
Murió y su alma arrepentida,
Умерла, и ее раскаявшаяся душа
Voló muy lejos de esta vida
Улетела далеко от этой жизни,
Se fue sin penas, tímidamente
Ушла без печали, робко.
Y cuentan que en noche callada
И говорят, что в тихую ночь
Se oye un canto de dolor,
Слышится песня скорби,
Y su alma triste, perdonada
И ее печальная, прощенная душа
Congoja y llanto, canta al amor.
Тоска и плач, поет о любви.





Writer(s): E. Bianco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.