Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
se
besaron,
en
mucho
tiempo
Wieder
küssten
sie
sich,
nach
langer
Zeit
Otra
vez
se
dijeron,
cosas
de
amor
Wieder
sagten
sie
sich,
Liebesschwüre
Soltaron
la
cortina
de
los
recuerdos
Sie
ließen
den
Vorhang
der
Erinnerungen
fallen
Y
metieron
las
pinzas
al
corazón
Und
griffen
mit
Zangen
nach
dem
Herzen
Otra
vez
el
cuartito,
muy
perfumado
Wieder
das
kleine
Zimmer,
wohlriechend
Con
las
mantas
blanquitas,
de
tanto
sol
Mit
den
weißen
Decken,
von
so
viel
Sonne
Y
las
mismas
palabras
que
chamuyaban
Und
dieselben
Worte,
die
sie
flüsterten
Cuando
en
su
triste
vida
ha
dicho
el
amor
Als
in
ihrem
traurigen
Leben
die
Liebe
sprach
¿Te
acordás?,
me
decías
de
aquel
tango
Erinnerst
du
dich?,
sagtest
du
mir
von
jenem
Tango
Milonguero
y
compadrón
Milonguero
und
Compadrón
Que
su
dulce
cadencia
tenia
pedacitos
de
ilusión
Dessen
süßer
Klang
Fetzen
von
Illusionen
barg
En
tu
candor
me
curabas,
amor
In
deiner
Unschuld
heiltest
du
mich,
mein
Lieber
Y
como
ayer,
hoy
estás
junto
a
mí
Und
wie
gestern,
bist
du
heute
bei
mir
Déjame
ya
que
te
bese
yo
Lass
mich
dich
jetzt
küssen
Y
en
un
beso
le
dio
el
corazón
Und
in
einem
Kuss
gab
sie
ihm
ihr
Herz
Otra
vez
el
cuartito,
muy
perfumado
Wieder
das
kleine
Zimmer,
wohlriechend
Con
las
mantas
blanquitas,
de
tanto
sol
Mit
den
weißen
Decken,
von
so
viel
Sonne
Y
las
mismas
palabras
que
chamuyaban
Und
dieselben
Worte,
die
sie
flüsterten
Cuando
en
su
triste
vida
ha
dicho
el
amor
Als
in
ihrem
traurigen
Leben
die
Liebe
sprach
¿Te
acordás?,
me
decías
de
aquel
tango
Erinnerst
du
dich?,
sagtest
du
mir
von
jenem
Tango
Milonguero
y
compadrón
Milonguero
und
Compadrón
Que
su
dulce
cadencia
tenia
pedacitos
de
ilusión
Dessen
süßer
Klang
Fetzen
von
Illusionen
barg
En
tu
candor
me
curabas,
amor
In
deiner
Unschuld
heiltest
du
mich,
mein
Lieber
Y
como
ayer,
hoy
estás
junto
a
mí
Und
wie
gestern,
bist
du
heute
bei
mir
Déjame
ya
que
te
bese
yo
Lass
mich
dich
jetzt
küssen
Y
en
un
beso
le
dio
el
corazón
Und
in
einem
Kuss
gab
sie
ihm
ihr
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.