Libertad Lamarque - Ropa Blanca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Libertad Lamarque - Ropa Blanca




Ropa Blanca
Белая одежда
Lava la ropa, mulata...
Стирай одежду, мулатка...
La espuma por blanca
Пена такая белая
Parece algodón.
Похожа на хлопок.
Tus manos por negras,
Твои руки такие черные,
Betún y carbón.
Смола и уголь.
Lava la ropa, mulata,
Стирай одежду, мулатка,
Pena y amor.
Печаль и любовь.
Me dicen que por el río
Мне говорят, что по реке
Al soplo del viento sur,
Под дуновением южного ветра,
Se fue tu negro Panchico
Уплыл твой негр Панико
En una barquita azul.
В синей лодке.
Estoy lavando y llorando,
Я стираю и плачу,
Llorando por su traición,
Плачу о его предательстве,
Que es triste seguir amando
Ведь так грустно продолжать любить
Después que se fue el amor.
После того, как любовь ушла.
Me dicen que por el agua,
Мне говорят, что по воде,
Y que por el cañadón,
И по ущелью,
Y que por la calle larga
И по длинной улице
Robaron mi corazón.
Украли мое сердце.
La ropa baila en el aire,
Одежда танцует в воздухе,
El viento la hace bailar
Ветер заставляет ее танцевать
Mis ojos tristes y grandes
Мои грустные и большие глаза
Sólo saben lagrimear,
Знают только слезы,
Ay... ay... ¡quién será que en la tarde
Ай... ай... кто заставляет их плакать вечером
Los hace llorar, llorar!
И заставляет плакать, плакать!
Lava la ropa, mulata,
Стирай одежду, мулатка,
Pena y amor.
Печаль и любовь.
Lavando y lavando
Стирать и стирать
Con llanto y jabón,
Со слезами и мылом,
Quitale las manchas a tu corazón,
Сотри пятна со своего сердца,
Lava la ropa, mulata,
Стирай одежду, мулатка,
Pena y amor.
Печаль и любовь.
Lavando la ropa blanca
Стирать белую одежду
Con mis manos de carbón,
Своими угольными руками,
Me acuerdo de tu pañuelo
Я вспоминаю твой платок,
Que tu cariño bordó.
Который вышила твоя любовь.
Lavando ropa en la orilla
Стирать одежду на берегу
Las olas me hacen pensar
Волны заставляют меня думать
En los amores que un día
О любви, которая однажды
Igual que vienen se van.
Исчезла, как и появилась.
Me dicen que por el río
Мне говорят, что по реке
Al soplo del viento sur,
Под дуновением южного ветра,
Tal vez retorne Panchico
Может быть, вернется Панико
En una barquita azul.
В синей лодке.
La ropa baila en el aire,
Одежда танцует в воздухе,
El viento la hace bailar
Ветер заставляет ее танцевать
Mis ojos tristes y grandes
Мои грустные и большие глаза
Sólo saben lagrimear,
Знают только слезы,
Ay... ay... ¡quién será que en la tarde
Ай... ай... кто заставляет их плакать вечером
Los hace llorar, llorar!
И заставляет плакать, плакать!
Lava la ropa, mulata,
Стирай одежду, мулатка,
Pena y amor,
Печаль и любовь,
La espuma por blanca
Пена такая белая
Parece algodón.
Похожа на хлопок.
Tus ojos por negras,
Твои глаза такие черные,
Betún y carbón.
Смола и уголь.
Lavando y lavando
Стирать и стирать
Con llanto y jabón,
Со слезами и мылом,
Quítale las manchas
Сотри пятна
A tu corazón.
С твоего сердца.





Writer(s): Homero Nicolas Manzione, Sebastian Piana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.