Libertad Lamarque - Tango Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Libertad Lamarque - Tango Negro




Tango Negro
Black Tango
Miro pasar la vida y sus encantos
I watch life and its charms pass me by
Y ya no siento ninguna ilusión
And I no longer feel any excitement
Yo solo miro pasar las cosas negras
I only watch the dark things pass
Negra es la noche de mi corazón
The night of my heart is dark
Ese creer tan hondo y arraigado
That deep-rooted and ingrained belief
Que no lo puedo de mi alma separar
That I cannot separate from my soul
Es él la sola causa de todo mi quebranto
He is the sole cause of all my torment
Es él la sola causa de todo mi penar
He is the sole cause of all my sorrow
Jugóme una negra traición
He played me a treacherous betrayal
A otro querer, se entregó
He gave himself to another love
Tan negra tenía su alma de hiel
His soul was so black with bitterness
Que toda mi vida, por siempre manchó
That he forever stained my whole life
Mi amor fue un infierno voraz
My love was a voracious inferno
Quemó la ilusión de mi ser
It burned the hope from my being
Oh, negro destino, tan largo camino
Oh, dark destiny, such a long road
¡Qué abismo se abre a mis pies!
What an abyss opens at my feet!
En un café de céntrica avenida
In a café on a central avenue
Bailaba el tango suspirando amor
He danced the tango, sighing love
Era de negro como ella se vestía
The black she wore was like her
Y resaltaba más su perdición
And it highlighted her ruin even more
Oh, negra vida, ¡cómo te detesto!
Oh, dark life, how I detest you!
eres la causa de todo su baldón
You are the cause of all her misfortune
Porque le pusiste el lodo en abundancia
Because you gave her abundance of mud
Para que se pintara de negro el corazón
To paint her heart black
Jugóme una negra traición
He played me a treacherous betrayal
A otro querer, se entregó
He gave himself to another love
Tan negra tenía su alma de hiel
His soul was so black with bitterness
Que toda mi vida, por siempre manchó
That he forever stained my whole life
Mi amor fue un infierno voraz
My love was a voracious inferno
Quemó la ilusión de mi ser
It burned the hope from my being
Oh, negro destino, tan largo camino
Oh, dark destiny, such a long road
¡Qué abismo se abre
What an abyss opens
A mis pies!
At my feet!





Writer(s): Belisario De Jesus Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.