Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde
mar,
verde
mar
Green
sea,
green
sea
Se
llenaron
de
silencio
tus
pupilas
Your
eyes
filled
with
silence
Te
perdí,
verde
mar
I
lost
you,
green
sea
Tus
manos
amarillas,
tus
labios
sin
color
Your
yellow
hands,
your
colorless
lips
Y
el
frío
de
la
noche
sobre
tu
corazón
And
the
cold
of
the
night
upon
your
heart
Faltas
tú,
ya
no
estás
I
miss
you,
you're
gone
Se
apagaron
tus
pupilas,
verde
mar
Your
eyes
are
extinguished,
green
sea
Te
encontré
sin
pensarlo
y
alegré
mis
días
I
found
you
unexpectedly
and
brightened
my
days
Olvidando
la
angustia
de
las
horas
mías
Forgetting
the
anguish
of
my
hours
Pero
luego
la
vida
se
ensañó
contigo
But
then
life
turned
cruel
to
you
Y
en
tus
labios
mis
besos
se
morían
de
frío
And
on
your
lips
my
kisses
were
dying
of
cold
Y
ahora,
¿qué
rumbo
tomaré?
And
now,
what
path
will
I
take?
Caminos
sin
auroras
Roads
without
dawns
Me
pierden
otra
vez
Lose
me
again
Volverás,
verde
mar
You
will
return,
green
sea
Es
el
alma
que
presiente
tu
retorno
It's
my
soul
that
senses
your
return
Llegarás,
llegarás
You
will
arrive,
you
will
arrive
Por
un
camino
blanco
tu
espíritu
vendrá
Your
spirit
will
come
down
a
white
road
Buscando
mi
cansancio
y
aquí
me
encontrarás
Seeking
my
weariness
and
you'll
find
me
here
Faltas
tú,
ya
no
estás
I
miss
you,
you're
gone
Se
apagaron
tus
pupilas,
verde
mar
Your
eyes
are
extinguished,
green
sea
Te
encontré
sin
pensarlo
y
alegré
mis
días
I
found
you
unexpectedly
and
brightened
my
days
Olvidando
la
angustia
de
las
horas
mías
Forgetting
the
anguish
of
my
hours
Pero
luego
la
vida
se
ensañó
contigo
But
then
life
turned
cruel
to
you
Y
en
tus
labios
mis
besos
se
morían
de
frío
And
on
your
lips
my
kisses
were
dying
of
cold
Y
ahora,
¿qué
rumbo
tomaré?
And
now,
what
path
will
I
take?
Caminos
sin
auroras
Roads
without
dawns
Me
pierden
otra
vez
Lose
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Carlos Di Sarli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.