Paroles et traduction Liberty X - The Poet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
stole
a
poem
from
a
book
Ты
украл
стихотворение
из
книги
Made
believe
that
it
was
yours
Сделал
вид,
что
оно
твое
You
seduced
me
with
those
words
(you
seduced
me)
Ты
соблазнил
меня
этими
словами
(ты
соблазнил
меня)
And
I
couldn't
help
but
fall
И
я
не
могла
не
влюбиться
I
fell
in
love
with
you
that
night
Я
влюбилась
в
тебя
той
ночью
I
let
the
lyrics
speak
to
me
Я
позволила
словам
говорить
со
мной
They
cast
a
spell
upon
my
heart
Они
наложили
заклинание
на
мое
сердце
With
their
sensuality
Своей
чувственностью
The
truth
is
you
were
faking
it
(you
were
faking
it)
Правда
в
том,
что
ты
притворялся
(ты
притворялся)
That
beautiful
was
counterfeit
Эта
красота
была
поддельной
Caught
you
doing
a
'de
Bergerac'
Поймала
тебя
на
«де
Бержераке»
You
may
be
cute
yeah
Ты
можешь
быть
милым,
да
But
I
need
deeper
than
that
Но
мне
нужно
что-то
глубже
этого
If
writting
on
paper
Если
написанное
на
бумаге
Can
steal
my
heart
away
Может
украсть
мое
сердце
Just
imagine
what
his
lips
Только
представь,
что
скажут
твои
губы
On
my
body
would
say
На
моем
теле
If
words
were
kisses
Если
бы
слова
были
поцелуями
He'd
be
making
love
to
me
Ты
бы
занимался
со
мной
любовью
Arousing
my
emotions
Возбуждая
мои
чувства
Touching
me
with
poetry
Прикасаясь
ко
мне
поэзией
Take
my
eyes,
my
heart,
my
soul
Забери
мои
глаза,
мое
сердце,
мою
душу
For
without
thee
I'm
incomplete,
oh-ho
Ведь
без
тебя
я
неполноценна,
о-о
Baby
you
were
well
rehearsed
Детка,
ты
был
хорошо
подготовлен
With
your
borrowed
pick-up
lines
Со
своими
заимствованными
фразами
для
знакомства
Your
pretty
eyes
gave
you
away
Твои
красивые
глаза
тебя
выдали
Body
language
doesn't
lie
Язык
тела
не
лжет
(The
truth
is)
(Правда
в
том)
The
truth
is
he
was
faking
it
(he
was
faking
it)
Правда
в
том,
что
он
притворялся
(он
притворялся)
He
stole
my
words,
he's
counterfeit
('cause
I'm
the
poet)
Он
украл
мои
слова,
он
подделка
(потому
что
я
поэт)
I'm
not
doing
a
'de
Bergerac'
Я
не
играю
в
«де
Бержерака»
(Believe
me
girl)
You
need
to
hear
me
girl
(Поверь
мне,
девочка)
Тебе
нужно
услышать
меня,
девочка
I'm
deeper
than
that
Я
глубже
этого
If
writting
on
paper
Если
написанное
на
бумаге
Can
steal
my
heart
away
Может
украсть
мое
сердце
Just
imagine
what
his
lips
Только
представь,
что
скажут
твои
губы
On
my
body
would
say
На
моем
теле
If
words
were
kisses
Если
бы
слова
были
поцелуями
He'd
be
making
love
to
me
Ты
бы
занимался
со
мной
любовью
Arousing
my
emotions
Возбуждая
мои
чувства
Touching
me
with
poetry
Прикасаясь
ко
мне
поэзией
The
wind
howls,
the
earth
shakes
Ветер
воет,
земля
дрожит
The
rivers
flood,
the
dam
breaks
Реки
разливаются,
плотина
рушится
I
gotta
hear
his
voice,
I
gotta
touch
his
skin
Я
должна
услышать
твой
голос,
я
должна
коснуться
твоей
кожи
Gonna
search
the
world,
'till
I
find
him
Буду
искать
по
всему
миру,
пока
не
найду
тебя
Thine
kiss
is
unknown
to
me
Твой
поцелуй
мне
неизвестен
Shall
there
be
no
reason
yet
to
breathe
Неужели
нет
причин
еще
дышать
And
if
your
heart
is
spoken
for
И
если
твое
сердце
занято
Condemned
am
I
forever
more
Я
обречена
навеки
If
writting
on
paper
Если
написанное
на
бумаге
Can
steal
my
heart
away
Может
украсть
мое
сердце
Just
imagine
what
his
lips
Только
представь,
что
скажут
твои
губы
On
my
body
would
say
На
моем
теле
If
words
were
kisses
Если
бы
слова
были
поцелуями
He'd
be
making
love
to
me
Ты
бы
занимался
со
мной
любовью
Arousing
my
emotions
Возбуждая
мои
чувства
Touching
me
with
poetry
Прикасаясь
ко
мне
поэзией
If
writting
on
paper
Если
написанное
на
бумаге
Can
steal
your
heart
away
Может
украсть
твое
сердце
Just
imagine
what
my
lips
Только
представь,
что
скажут
мои
губы
On
your
body
would
say
На
твоем
теле
If
words
were
kisses
Если
бы
слова
были
поцелуями
You'd
be
making
love
to
me
Ты
бы
занимался
со
мной
любовью
Arousing
my
emotions
Возбуждая
мои
чувства
Touching
me
with
poetry
Прикасаясь
ко
мне
поэзией
Thine
kiss
is
unknown
to
me
Твой
поцелуй
мне
неизвестен
You
know
what
I
say
Ты
знаешь,
что
я
говорю
Shall
there
be
no
reason
yet
to
breathe
Неужели
нет
причин
еще
дышать
And
if
your
heart
is
spoken
for
И
если
твое
сердце
занято
Condemmed
am
I
forever
more
Я
обречена
навеки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Frank, Pamela Sheyne, Stephen Kipner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.