Paroles et traduction Libro feat. KAN a.k.a. GAMI & MEGA-G - マイクロフォンコントローラー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マイクロフォンコントローラー
Microphone Controller
例えば数ヶ月かけて出来た曲でも
For
example,
a
song
that
took
months
to
make
数時間で簡単に出来たリリックだとしても
Or
even
lyrics
that
were
done
in
a
few
hours
びた一文にもなりゃしない
It's
not
worth
a
single
cent
お荷物で終わるなら趣味でラップしなきゃお陀仏だぜ
If
it
ends
up
being
a
burden,
rapping
as
a
hobby
will
be
useless
時代のせいじゃなくて自分のせいじゃね?
Isn't
it
your
fault,
not
the
fault
of
the
times?
綺麗事を並べる自虐ラップはダルい
I'm
tired
of
masochistic
rap
that
spouts
pretty
words
いつでもライブを見れば一目瞭然
You
can
see
it
clearly
whenever
you
go
to
a
live
show
俺もあくまでルーズだが飽くなき挑戦
I'm
also
loose,
but
I'm
always
challenging
myself
言葉が武器のくせに無責任な
MCs
who
use
words
as
weapons
are
irresponsible
MCの出すCDは売れないこのご時世
The
CDs
they
put
out
don't
sell
in
this
day
and
age
待つだけ待ったって無駄なやつは削減
Those
who
just
wait
around
are
useless,
so
cut
them
out
唯一の条件はマジな奴だけ
The
only
requirement
is
that
you're
serious
音符も読めやしないし楽器も出来ない
I
can't
read
music
or
play
an
instrument
ブログなんかしなくたってプロでいられるぜ
I
can
still
be
a
pro
without
blogging
知識溜め込むよりも自力オリジナルだ
Instead
of
accumulating
knowledge,
I'll
create
my
own
originals
YES
NOは問わねぇ
だがMore
money
Don't
ask
YES
or
NO,
but
More
money
時にはステージ時にはレコーディングブース
Sometimes
on
stage,
sometimes
in
the
recording
booth
時にはサイファー降臨する
Sometimes
a
cypher
will
appear
イルなライム売り捌くボーリング
Bowling,
selling
dope
rhymes
ツウも唸るようなキャリアを更新中
Updating
my
career
that
even
experts
are
impressed
with
またステージはたまたレコーディングブース
Again
on
stage,
sometimes
in
the
recording
booth
頭の中何か降臨する
Something
descends
into
my
head
無駄ないスキルでブローウィング
Blowing
with
flawless
skill
ツウも唸るようなキャリアを更新中
Updating
my
career
that
even
experts
are
impressed
with
俺にはよくついて回る良くない噂だが
There
are
often
bad
rumors
about
me
おかげで見えてきた幾つかのアンサー
But
thanks
to
them,
I've
found
some
answers
病んじまったフリをして消えていった多さは
The
number
of
those
who
pretended
to
be
sick
and
disappeared
俺にしか使うことの出来なかった裏技が
Is
the
secret
weapon
that
only
I
could
use
まだいくつかある
ありのまま
There
are
still
a
few,
just
as
they
are
浴びるのなら
周りの期待や勝手な
If
you're
going
to
take
it,
the
expectations
of
those
around
you
or
your
own
イメージを乗りこなすとふと思うことになる
Once
you
learn
to
ride
the
image,
you'll
start
to
think
自分に問うリアルとは何なのかを
Ask
yourself
what
is
real
都会と田舎とか価値観の違い
Differences
in
values
between
the
city
and
the
countryside
生まれ育ち生い立ち家庭環境や友達
Birthplace,
upbringing,
family
environment,
and
friends
様々な理由でみんなやってくるこの街
Everyone
comes
to
this
city
for
various
reasons
お前がまた来る頃景色変わるこの街
The
scenery
will
change
by
the
time
you
come
again
確かにイメージとは少し異なったり
It's
true
that
it
might
be
a
little
different
from
your
image
描いたビジョンがズレたり喧嘩することもあった
Or
your
vision
might
be
off,
or
you
might
even
get
into
a
fight
だがまだ死んでない進歩してる進行形
But
I'm
not
dead
yet,
I'm
still
progressing
MEGA-Gと俺とLIBROで高める信憑性
MEGA-G,
me,
and
LIBRO
are
increasing
our
credibility
時にはステージ時にはレコーディングブース
Sometimes
on
stage,
sometimes
in
the
recording
booth
時にはサイファー降臨する
Sometimes
a
cypher
will
appear
イルなライム売り捌くボーリング
Bowling,
selling
dope
rhymes
ツウも唸るようなキャリアを更新中
Updating
my
career
that
even
experts
are
impressed
with
またステージはたまたレコーディングブース
Again
on
stage,
sometimes
in
the
recording
booth
頭の中何か降臨する
Something
descends
into
my
head
無駄ないスキルでブローウィング
Blowing
with
flawless
skill
ツウも唸るようなキャリアを更新中
Updating
my
career
that
even
experts
are
impressed
with
ありのままを見失わないように
Don't
lose
sight
of
what's
real
嘘や思い込みにすがらないように
Don't
rely
on
lies
or
assumptions
つまり自分見失わないように
In
short,
don't
lose
sight
of
yourself
悠々と音の上で今日も波乗り
Ride
the
waves
of
sound
with
ease,
even
today
現実見失わないように
Don't
lose
sight
of
reality
裏も取れないことすがらないように
Don't
rely
on
things
you
can't
verify
ポリシー、本心失わないように
Don't
lose
your
principles
or
your
true
self
悠々と音の上で今日も波乗り
Ride
the
waves
of
sound
with
ease,
even
today
ありのままを見失わないように
Don't
lose
sight
of
what's
real
嘘や思い込みにすがらないように
Don't
rely
on
lies
or
assumptions
つまり自分見失わないように
In
short,
don't
lose
sight
of
yourself
悠々と音の上で今日も波乗り
Ride
the
waves
of
sound
with
ease,
even
today
目的見失わないように
Don't
lose
sight
of
your
goals
待ってるだけじゃ埋まらない距離
The
distance
can't
be
filled
just
by
waiting
ポリシー、本心詰め込んだ内容に
Put
your
principles
and
your
true
self
into
your
lyrics
漢、MEGA-Gと絶妙なやり取り
A
man,
MEGA-G,
and
a
perfect
exchange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.