Paroles et traduction Lida - Андерграунд (feat. СД)
Андерграунд (feat. СД)
Underground (feat. SD)
Когда
просыпаешься
по
утрам
When
you
wake
up
in
the
mornings
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(андерграунд)
Baby,
I'm
your
underground
(underground)
Когда
делаешь
видосик
в
Инстаграм
When
you're
making
a
video
for
Instagram
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(а,
м!)
Baby,
I'm
your
underground
(ah,
yeah!)
Когда
принимают
мусора
When
the
cops
are
busting
you
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(чё?!)
Baby,
I'm
your
underground
(what?!)
Когда
думаешь
куда
потратить
нал
When
you're
thinking
where
to
spend
your
cash
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
Baby,
I'm
your
underground
Добро
пожаловать
на
этот
утренник
Welcome
to
this
morning
party
Сейчас
мы
будем
делать
рэп
We're
gonna
make
some
rap
right
now
Готовьтесь
к
рэпу!
Get
ready
for
rap!
Это
Lida,
йоу,
нахуй
попсов
This
is
Lida,
yo,
fuck
the
pop
stars
Это
музыка
для
взрослых
This
is
music
for
adults
Раз-два-три,
и
ты
обоссан
One-two-three,
and
you're
pissed
on
Это
underground
from
Moscow
This
is
underground
from
Moscow
Ненавижу
вас,
иду
ва-банк
I
hate
you
all,
I'm
going
all
in
Дружить
со
всеми
– fuck
them
up
Making
friends
with
everyone
– fuck
them
up
Чувак,
ты
не
из
Фрио,
ты
не
достоин
Dude,
you're
not
from
Frio,
you're
not
worthy
Пошёл
нахуй,
я
рыжий
Ап!
Fuck
off,
I'm
the
ginger
Up!
Буду
петь
про
яйца,
про
Вильгельма
Райха
I'll
sing
about
balls,
about
Wilhelm
Reich
Буду
с
Тендерлибае
делать
трек
для
трендов
Лайка
I'll
make
a
track
with
Tenderlybae
for
Likee
trends
Буду
диссить
Моргенштерна
I'll
diss
Morgenstern
Буду
членом
АнтиХайпа
I'll
be
a
member
of
AntiHype
А
потом
оденусь
как
эмо
And
then
I'll
dress
like
an
emo
И
я
стану
твоей
вайфу!
(what?)
And
I'll
become
your
waifu!
(what?)
Йоу,
это
Lida
и
АндерЧё
Yo,
this
is
Lida
and
AnderChyo
И
мы
с
Виктором
СД
тебя
научим
танцевать
тектоник
And
me
and
Viktor
SD
will
teach
you
how
to
dance
tectonik
Боль
в
груди
– там
тайничок
Pain
in
my
chest
– there's
a
stash
Покупай,
покупай
эту
песню
на
Айтюнсе,
школьник
(бр,
бр,
а)
Buy,
buy
this
song
on
iTunes,
schoolboy
(brr,
brr,
ah)
Мы
повисим
в
твоём
списочке
песен
We'll
hang
out
in
your
playlist
Где-то
между
Женей
и
красоткой
Мэйби
Бэйби
(Мэйби
Бэйби!)
Somewhere
between
Zhenya
and
the
beauty
Maybe
Baby
(Maybe
Baby!)
И
помни:
где
бы
я
не
был
And
remember:
wherever
I
am
Детка,
я
буду
любить
тебя,
даже
когда
я
буду
на
небе
Baby,
I'll
love
you,
even
when
I'm
in
heaven
Когда
просыпаешься
по
утрам
When
you
wake
up
in
the
mornings
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(андерграунд)
Baby,
I'm
your
underground
(underground)
Когда
делаешь
видосик
в
Инстаграм
When
you're
making
a
video
for
Instagram
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(а,
м!)
Baby,
I'm
your
underground
(ah,
yeah!)
Когда
принимают
мусора
When
the
cops
are
busting
you
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(чё?!)
Baby,
I'm
your
underground
(what?!)
Когда
думаешь
куда
потратить
нал
When
you're
thinking
where
to
spend
your
cash
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
Baby,
I'm
your
underground
Добрый
вечер,
дамы
и
господа
Good
evening,
ladies
and
gentlemen
Вас
ждёт
море
приключений
A
sea
of
adventures
awaits
you
Врываюсь
на
битло,
как
Ходорковский
в
хату
(wassup)
I
break
into
the
beat
like
Khodorkovsky
into
a
house
(wassup)
Вокруг
дым,
как
из
труб
Дахау
Smoke
around,
like
from
the
chimneys
of
Dachau
Я
строго
русский
андерграунд
I'm
strictly
Russian
underground
Здесь
медведь
и
гусли
Here's
a
bear
and
a
gusli
И
не
сбывшейся
мечты
постоянное
послевкусие
(о,
да)
And
the
constant
aftertaste
of
unfulfilled
dreams
(oh,
yeah)
Лол,
кек,
рэп,
это
мой
путь
Lol,
kek,
rap,
this
is
my
way
Ты
такой
посредственный
You're
so
mediocre
Тебе
даже
в
метро
дали
тройку
(ахах)
They
even
gave
you
a
C
in
the
subway
(ahaha)
Твоё
crew
не
матерится,
не
пьёт
и
не
курит
(йоу-йоу-йоу-йоу)
Your
crew
doesn't
swear,
drink,
or
smoke
(yo-yo-yo-yo)
Но
всем
просто
поебать
как
там
отдыхают
лохи,
бро
But
everyone
just
doesn't
give
a
fuck
how
losers
relax,
bro
Тот
самый
отчим:
вспоминай
меня,
когда
присядешь
(да,
да)
That
same
stepfather:
remember
me
when
you
sit
down
(yes,
yes)
Волосатыми
руками
обнимаю
сзади
I
embrace
you
from
behind
with
hairy
hands
Я
кладу
свою
скрижаль
в
твой
тайник
I
put
my
tablet
in
your
stash
Удивительно:
мой
пасынок
талантливый
башкир
(ха-а-а)
Amazing:
my
stepson
is
a
talented
Bashkir
(ha-a-a)
Я
гетто-супер-стар-селеба
I'm
a
ghetto-super-star-celeb
Кручу
модный
Гелендваген
на
гробе
твоего
деда
I
spin
a
fancy
Gelendvagen
on
your
grandfather's
grave
На
блоке
мне
равных
нету,
успешная
хуета
(ха-ха-ха)
I
have
no
equal
on
the
block,
successful
bullshit
(ha-ha-ha)
И
эти
трамвайные
пути
будут
со
мной
всегда
(таки
да)
And
these
tram
tracks
will
always
be
with
me
(indeed)
Когда
просыпаешься
по
утрам
When
you
wake
up
in
the
mornings
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(андерграунд)
Baby,
I'm
your
underground
(underground)
Когда
делаешь
видосик
в
Инстаграм
When
you're
making
a
video
for
Instagram
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(а,
м!)
Baby,
I'm
your
underground
(ah,
yeah!)
Когда
принимают
мусора
When
the
cops
are
busting
you
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
(чё?!)
Baby,
I'm
your
underground
(what?!)
Когда
думаешь
куда
потратить
нал
When
you're
thinking
where
to
spend
your
cash
Помни,
я
твой
андерграунд
Remember,
I'm
your
underground
Детка,
я
твой
андерграунд
Baby,
I'm
your
underground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.