Paroles et traduction Lida - Дура и придурок
Дура и придурок
The Idiot and the Fool
Ты
— неформальная
девчонка
(девчонка)
You're
a
non-conformist
girl
(girl)
Ты
любишь
запрещённую
хуйню
You
love
forbidden
shit
А
я
походу
люблю
тебя,
пиздец
And
I
guess
I'm
in
love
with
you,
fuck
Я
возьму
тебя
с
собой,
мы
зависнем
на
всю
ночь
I'll
take
you
with
me,
we'll
hang
out
all
night
Прокутим
весь
гонорар,
заработанный
за
год
We'll
spend
all
the
money
we
earned
in
a
year
Мне
не
нужно
ничего,
лишь
сожми
мою
ладонь
I
don't
need
anything,
just
squeeze
my
hand
И
неважно,
что
пройдёт
пару
лет,
и
мы
ум-
And
it
doesn't
matter
if
a
couple
of
years
pass,
we'll
die-
(Мне
не
страшно,
ведь)
(I'm
not
afraid,
because)
Девочка
с
милыми
глазками
— Бэмби
A
girl
with
cute
eyes
— Bambi
Сиськи
такие,
что
можно
сбивать
кегли
Tits
so
big
you
can
knock
down
pins
with
them
Прижмись
ко
мне,
я
твой
Тедди
Hug
me
close,
I'm
your
Teddy
До
тебя
я
ничего
не
знал
о
ебле
Before
you,
I
didn't
know
anything
about
fucking
Ну
и
что
с
того,
что
мы
умрём?
So
what
if
we
die?
Я
знаю,
под
землёй
устроим
тройничок
(c
Сатаной)
I
know
we'll
have
a
threesome
underground
(with
Satan)
Кто
нас
таких
придумал?
Who
came
up
with
us
like
this?
Дура
и
придурок,
дура
и
придурок,
дура
и
придурок
The
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool
Откусила
губы,
пропадаем
в
клубах
Bit
my
lips,
we
disappear
in
the
clubs
Дура
и
придурок,
дура
и
придурок
The
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool
Кто
нас
таких
придумал?
Who
came
up
with
us
like
this?
Дура
и
придурок,
дура
и
придурок,
дура
и
придурок
The
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool
Я
беру
тебя
грубо
— это
моя
натура
I
take
you
roughly
— that's
my
nature
И
ты
меня
погубишь
(а,
а,
а)
And
you'll
ruin
me
(a,
a,
a)
Соседи
думают,
что
я
тебя
ебашу
молотком
The
neighbors
think
I'm
beating
you
with
a
hammer
Но
тебя
всего
лишь
сильно
впечатляет
мой
питон
(хуй)
But
you're
just
impressed
by
my
python
(dick)
Трёхнедельный
марафон,
денег
нету
на
метро
Three-week
marathon,
no
money
for
the
subway
Но
зато
на
разрушение
себя
въебал
лимон
But
I
spent
a
lemon
on
self-destruction
И
это
надо
бы
заканчивать,
но
мы
ведь
только
начали
And
we
should
probably
stop,
but
we've
only
just
begun
Веселье
так
обманчиво,
но
нам
на
это
поебать
The
fun
is
so
deceptive,
but
we
don't
care
Ты
голая
по
улице
ходишь,
и
все
любуются
You
walk
around
naked,
and
everyone
admires
you
Я
даже
не
ревную,
ведь
блюю
I
don't
even
get
jealous,
because
I'm
vomiting
В
наушниках
"Сплин",
в
печени
спирт
Splin
in
the
headphones,
alcohol
in
the
liver
Я
знаю,
с
тобой
я
умру
молодым
I
know
I'll
die
young
with
you
Но
самым
счастливым,
так
что
до
пизды
But
the
happiest,
so
fuck
it
Твои
глаза
поменял
этот
дым
Your
eyes
were
changed
by
that
smoke
В
наушниках
"Сплин",
в
печени
спирт
Splin
in
the
headphones,
alcohol
in
the
liver
Я
знаю,
с
тобой
я
умру
молодым
I
know
I'll
die
young
with
you
Но
самым
счастливым,
так
что
до
пизды
But
the
happiest,
so
fuck
it
Твои
глаза
поменял
этот
дым
Your
eyes
were
changed
by
that
smoke
Кто
нас
таких
придумал?
Who
came
up
with
us
like
this?
Дура
и
придурок,
дура
и
придурок,
дура
и
придурок
The
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool
Откусила
губы,
пропадаем
в
клубах
Bit
my
lips,
we
disappear
in
the
clubs
Дура
и
придурок,
дура
и
придурок
The
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool
Кто
нас
таких
придумал?
Who
came
up
with
us
like
this?
Дура
и
придурок,
дура
и
придурок,
дура
и
придурок
The
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool,
the
idiot
and
the
fool
Я
беру
тебя
грубо
— это
моя
натура
I
take
you
roughly
— that's
my
nature
И
ты
меня
погубишь
(а,
а,
а)
And
you'll
ruin
me
(a,
a,
a)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ромадов николай вячеславич, манташов владимир магомедович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.