Paroles et traduction Lida - Любовь 2000
Ты
тащишься
со
стиля.
Давай
ворвёмся
вновь
You're
vibing
with
the
style.
Let's
break
in
again
В
родные
нулевые.
Держи
мою
ладонь
Into
the
familiar
noughties.
Hold
my
hand
Разорванные
джинсы
и
запахи
цветов
Ripped
jeans
and
the
scent
of
flowers
Родные
нулевые,
любовь
2-0-0-0
Familiar
noughties,
love
2-0-0-0
Я
выиграл
все
сотки
(о-о)
у
моей
красотки
(а-а)
I
won
all
the
mobile
phones
(oh,
oh)
from
my
beauty
(ah,
ah)
Теперь
ей
придётся
(о-о)
ставить
что-то
другое
(а-а)
Now
she's
going
to
have
to
(oh,
oh)
bet
something
else
(ah,
ah)
Крепко
сжав
ладони
(о-о),
бежим
быстрее,
чем
Соник
Clasping
our
hands
tightly
(oh,
oh),
we'll
run
faster
than
Sonic
По
советским
городам,
и
нас
не
догонят!
Through
Soviet
cities,
and
they
won't
catch
us!
Дай-дай-дай
Megadrive
Gimme-gimme-gimme
Megadrive
Каждый
день
как
highlight
Every
day
is
a
highlight
Я
вернусь
с
утра,
не
ждите
I'll
be
back
in
the
morning,
don't
wait
Я
в
отрыве,
bye-bye-bye
I'm
having
a
blast,
bye-bye-bye
Эй,
диджей,
делай
Smash
Hey,
DJ,
play
Smash
На
танцполе
дикий
трэш
On
the
dance
floor,
it's
wild
and
crazy
Я
в
футболке
"I
love
New
York"
I'm
wearing
an
"I
love
New
York"
T-shirt
Молод,
горяч
и
свеж
Young,
hot
and
fresh
So
sorry,
I
don't
know,
you
know
So
sorry,
I
don't
know,
you
know
So
sorry,
I
don't
know,
you
know
So
sorry,
I
don't
know,
you
know
Ты
тащишься
со
стиля.
Давай
ворвёмся
вновь
You're
vibing
with
the
style.
Let's
break
in
again
В
родные
нулевые.
Держи
мою
ладонь
Into
the
familiar
noughties.
Hold
my
hand
Разорванные
джинсы
и
запахи
цветов
Ripped
jeans
and
the
scent
of
flowers
Родные
нулевые,
любовь
2-0-0-0
Familiar
noughties,
love
2-0-0-0
Ты
тащишься
со
стиля.
Давай
ворвёмся
вновь
You're
vibing
with
the
style.
Let's
break
in
again
В
родные
нулевые.
Держи
мою
ладонь
Into
the
familiar
noughties.
Hold
my
hand
Разорванные
джинсы
и
запахи
цветов
Ripped
jeans
and
the
scent
of
flowers
Родные
нулевые,
любовь
2-0-0-0
Familiar
noughties,
love
2-0-0-0
Ветровочка
"Total
Sport"
(sport!).
Вот
это
стилёк,
oh,
God!
A
"Total
Sport"
windbreaker
(sport!).
That's
the
style,
oh,
God!
На
Siemens
придёт
message:
"Go
на
спот?".
Why
not?
A
message
will
come
to
my
Siemens:
"Go
to
the
spot?".
Why
not?
Надеваешь
ртом
резинку
на
мой
прибор
You
put
a
rubber
band
on
my
device
with
your
mouth
О,
о-о-о,
ночная
party
don't
stop
Oh,
oh-oh-oh,
the
night
party
don't
stop
Ты
тащишься
со
стиля
нулевых
(о,
о,
о)
You're
vibing
with
the
style
of
the
noughties
(oh,
oh,
oh)
В
твоём
стакане
apple
juice
и
спирт
(у,
о,
о)
Your
cup
has
apple
juice
and
alcohol
in
it
(uh,
oh,
oh)
Пойдём
в
кино
на
самый
родной
фильм
(о,
о,
о)
Let's
go
to
the
cinema
to
see
the
most
familiar
movie
(oh,
oh,
oh)
Я
взял
для
нас
местечко
на
двоих
(у,
о,
о)
I've
got
us
a
place
for
two
(uh,
oh,
oh)
So
sorry,
I
don't
know,
you
know
So
sorry,
I
don't
know,
you
know
So
sorry,
I
don't
know,
you
know
So
sorry,
I
don't
know,
you
know
Ты
тащишься
со
стиля.
Давай
ворвёмся
вновь
You're
vibing
with
the
style.
Let's
break
in
again
В
родные
нулевые.
Держи
мою
ладонь
Into
the
familiar
noughties.
Hold
my
hand
Разорванные
джинсы
и
запахи
цветов
Ripped
jeans
and
the
scent
of
flowers
Родные
нулевые,
любовь
2-0-0-0
Familiar
noughties,
love
2-0-0-0
Ты
тащишься
со
стиля.
Давай
ворвёмся
вновь
You're
vibing
with
the
style.
Let's
break
in
again
В
родные
нулевые.
Держи
мою
ладонь
Into
the
familiar
noughties.
Hold
my
hand
Разорванные
джинсы
и
запахи
цветов
Ripped
jeans
and
the
scent
of
flowers
Родные
нулевые,
любовь
2-0-0-0
Familiar
noughties,
love
2-0-0-0
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.