Lida - Париж - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lida - Париж




Париж
Paris
Lida
Lida
Ты говоришь что хочешь в Париж
You say you want to go to Paris
Что хочешь в Париж
You want to go to Paris
Ла ла ла ла
La la la la
Но нет ничего ближе серых питерских крыш
But there's nothing closer than the gray roofs of St. Petersburg
Грустных питерских крыш
Sad roofs of St. Petersburg
Ла ла ла ла
La la la la
И ты снова стоишь одна под дождем
And you're standing alone in the rain again
Мокрая мышка, чего же ты ждешь?
Wet like a mouse, what are you waiting for?
А ты ждёшь Париж (Но)
And you're waiting for Paris (But)
Но это навряд ли
But it's unlikely
И ты это знаешь и так, не так ли
And you know it, don't you?
Бонжур, ёпта, или по-другому добрый вечер
Bonjour, yo, or hello in another way
Хочу твои французские булки облизать, отведать
I want to lick your French buns, taste them
Уверен, что тебе зайдет мой круасанчик с кремом
I'm sure you'll like my cream croissant
Сегодня я буду тебя вертеть, как будто скретчи
Today I'll spin you like a scratch
(Ава-ава-йоу), come on, ça va ça va bien merci (God damn)
(Ava-ah-you), come on, ça va ça va bien merci (God damn)
Бейби, не тяни резину, не беси (Оу-е)
Baby, don't pull the rubber, don't piss me off (Whoa)
Голова болит, мне нужен нимесил (Факты)
My head hurts, I need some nimesil (Facts)
Становлюсь амебой, больше нету сил с тобой
I'm becoming an amoeba, I have no more strength with you
Под обугленной Луной
Under the charred moon
Мы встречаем эту ноооочь (Эту ночь)
We meet this niiiiight (This night)
А ты мечтаешь о другом
And you dream of someone else
Я мечтаю о другой
I dream of someone else
Ты говоришь что хочешь в Париж
You say you want to go to Paris
Что хочешь в Париж
You want to go to Paris
Ла ла ла ла
La la la la
Но нет ничего ближе серых питерских крыш
But there's nothing closer than the gray roofs of St. Petersburg
Грустных питерских крыш
Sad roofs of St. Petersburg
Ла ла ла ла
La la la la
И ты снова стоишь одна под дождем
And you're standing alone in the rain again
Мокрая мышка, чего же ты ждешь?
Wet like a mouse, what are you waiting for?
А ты ждёшь Париж (Но)
And you're waiting for Paris (But)
Но это навряд ли
But it's unlikely
И ты это знаешь и так, не так ли
And you know it, don't you?
Every day
Every day
Ты прыгаешь на мне
You jump on me
Покажу тебе постельные трюки, как Дэвид Блейн
I'll show you bed tricks like David Blaine
Say мой name and go away
Say my name and go away
Пьём французское вино
We drink French wine
Снимаем кино ты Эммануэль
We make a movie you Emmanuelle
Малышка, я твой Жан Рено
Baby, I'm your Jean Reno
(У-у) Она хочет фуа-гру
(Uh-uh) She wants foie gras
Но получит только хуй
But she'll only get a dick
Если не раздвинет свои
If she doesn't spread her
Лягушачьи лапки
Frog legs
Я тебя везде найду
I'll find you everywhere
Потому что я люблю
Because I love you
И если ты меня тоже, то значит всё в порядке
And if you love me too, then everything is okay
Под обугленной Луной
Under the charred moon
Мы встречаем эту ноооочь (Эту ночь)
We meet this niiiiight (This night)
А ты мечтаешь о другом
And you dream of someone else
Я мечтаю о другой
I dream of someone else
Ты говоришь что хочешь в Париж
You say you want to go to Paris
Что хочешь в Париж
You want to go to Paris
Ла ла ла ла
La la la la
Но нет ничего ближе серых питерских крыш
But there's nothing closer than the gray roofs of St. Petersburg
Грустных питерских крыш
Sad roofs of St. Petersburg
Ла ла ла ла
La la la la
И ты снова стоишь одна под дождем
And you're standing alone in the rain again
Мокрая мышка, чего же ты ждешь?
Wet like a mouse, what are you waiting for?
А ты ждёшь Париж (Но)
And you're waiting for Paris (But)
Но это навряд ли
But it's unlikely
И ты это знаешь и так, не так ли
And you know it, don't you?





Writer(s): александр воронин, николай ромадов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.