Paroles et traduction LIDA feat. LSP - Я хочу быть Д
Я хочу быть Д
I Want to Be a Dummy
Заратустра,
Камасутра,
снова
ляжем
спать
под
утро
Zaratustra,
Kama
Sutra,
we'll
go
to
bed
again
after
midnight
Вот
свечи,
гаснет
люстра,
Камасутра,
Заратустра
Here
are
the
candles,
the
chandelier
goes
out,
Kama
Sutra,
Zaratustra
Малышка
хочет
быть
со
мной,
потому
что
я
тупой
Baby
wants
to
be
with
me
because
I'm
stupid
На
московских
грустных
рейвах
я
пляшу
под
кислотой
At
Moscow's
sad
raves
I
dance
on
acid
Мы
с
танцпола,
задыхаясь,
убегаем
в
туалет
We
run
from
the
dance
floor,
choking,
to
the
toilet
И
ты
целуешь
мокрый
пальчик,
что
был
только
что
в
тебе
And
you
kiss
the
wet
finger
that
was
just
inside
you
В
крепко
выпитом
огне,
едем
на
такси
ко
мне
In
a
heavily
drunk
fire,
we
take
a
taxi
to
my
place
Выжал
тебя,
как
лимон,
и
на
тебе
ничего
нет
Squeezed
you
like
a
lemon,
and
there's
nothing
left
on
you
Ты
бессильно
спишь
уже
You're
already
sleeping
helplessly
А
в
моей
тупой
башке
And
in
my
stupid
head
Незаметно
поселился
неожиданный
флэшбэк
(А-а-а)
An
unexpected
flashback
settled
unnoticed
(Ah-ah-ah)
Я
так
хотел
быть
долбоёбом,
чтобы
I
wanted
to
be
such
a
moron,
so
that
Как
они.
Чтобы
не
быть
белой
вороной,
что
ли
Like
them.
So
as
not
to
be
a
black
sheep,
you
know
Убивал
мозги
дешёвым
алкоголем
с
molly
Killed
my
brains
with
cheap
alcohol
and
molly
А
как
ещё
тут
быть
весёлым?
(Ну
как
тут
быть
весёлым?)
How
else
can
you
be
cheerful
here?
(How
can
you
be
cheerful
here?)
А
я
весёлым-то
и
не
был
But
I
wasn't
even
cheerful
Не
понимаю,
что
забыл
под
этим
небом
I
don't
understand
why
I
forgot
under
this
sky
В
крови
зачем-то
всратых
лет
случайно
вспомнил
In
my
blood,
I
accidentally
remembered
those
shitty
years
Как
однажды
захотел
быть
долбоёбом!
How
I
once
wanted
to
be
a
moron!
Я
хочу
быть
долбоёбом
I
want
to
be
a
moron
Чтоб
меня
никто
не
трогал
So
that
nobody
bothers
me
Джанки
жрать,
крутить
крапиву
Eat
junk,
smoke
weed
И
просто
быть
счастливым
And
just
be
happy
Я
хочу
быть
долбоёбом
I
want
to
be
a
moron
Чтоб
меня
никто
не
трогал
So
that
nobody
bothers
me
Джанки
жрать,
крутить
крапиву
Eat
junk,
smoke
weed
И
просто
быть
счастливым
And
just
be
happy
Что-то
поезд
разогнался
Something
the
train
has
picked
up
speed
Поворачивай,
едем
назад!
Turn
around,
we're
going
back!
Тут
всего
лишь
пару
станций
(Пфф-ф-ф)
There
are
only
a
couple
of
stations
here
(Pff-f-f)
До
той,
где
нам
по
19
To
the
one
where
we're
19
years
old
Море
пива
(Пива),
лужи
водки
(Водки)
A
sea
of
beer
(Beer),
puddles
of
vodka
(Vodka)
Молодые
ждут
красотки
Young
people
are
waiting
for
beauties
С
караваем
и
салями
With
a
loaf
of
bread
and
salami
Салями,
салями,
салями
Salami,
salami,
salami
А
теперь
в
Instagram'е
And
now
on
Instagram
Эти
тёлки-зажигалки
(Зажигалки)
These
hot
chicks
(Hot
chicks)
Полируют
селфи-палки
Are
polishing
their
selfie
sticks
Цедят
из
бокалов
алко
Sipping
alcohol
from
glasses
Они
кончат,
как
Маколей
Калкин
They'll
end
up
like
Macaulay
Culkin
Один
дома,
отрешённо
Home
alone,
detached
Разряжаю
свой
айфон,
я
I
am
discharging
my
iPhone,
I
Не
хочу
быть
долбоёбом
–
Don't
want
to
be
a
moron
–
Кончу
как
Илья
Обломов
I'll
end
up
like
Ilya
Oblomov
Я
хочу
быть
долбоёбом
I
want
to
be
a
moron
Чтоб
меня
никто
не
трогал
So
that
nobody
bothers
me
Джанки
жрать,
крутить
крапиву
Eat
junk,
smoke
weed
И
просто
быть
счастливым
And
just
be
happy
Я
хочу
быть
долбоёбом
I
want
to
be
a
moron
Чтоб
меня
никто
не
трогал
So
that
nobody
bothers
me
Джанки
жрать,
крутить
крапиву
Eat
junk,
smoke
weed
И
просто
быть
счастливым
And
just
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): николай ромадов, олег савченко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.