Я
покажу
тебе
Москву,
едем
в
самый
грязный
клуб
I'll
show
you
Moscow,
let's
go
to
the
dirtiest
club
Дай
нам,
дай
нам
пять
минут,
мы
будем
у
тебя
во
рту
Give
us,
give
us
five
minutes,
we'll
be
in
your
mouth
Да,
я,
мать
его,
так
крут,
что
про
меня
писал
"Glamour"
Yeah,
I'm
so
damn
cool,
"Glamour"
wrote
about
me
Bitch,
это
тебе
не
Думская,
это
sexy
dudes
Bitch,
this
ain't
Dumskaya,
these
are
sexy
dudes
Йоу,
моё
настроение
топ
Yo,
my
mood
is
top
notch
И,
когда
мы
тусим
дома,
мы
будим
район
And
when
we
party
at
home,
we
wake
up
the
whole
neighborhood
Когда
мы
залетаем
в
клуб,
у
девочек
шок
When
we
hit
the
club,
girls
are
in
shock
Молодые
музыканты,
обожаем
поп
и
рок,
let's
go
Young
musicians,
we
love
pop
and
rock,
let's
go
Я
ловлю
на
себе
likes
(chin-chin,
oh)
I'm
catching
likes
(chin-chin,
oh)
Будто
я
Голливуд
звезда
Like
I'm
a
Hollywood
star
Но
нет-нет-нет,
я
Moscow
star
But
no-no-no,
I'm
a
Moscow
star
Папарацци
нас
хотят
Paparazzi
want
us
Танцуй
в
темноте,
покажи,
что
ты
умеешь
Dance
in
the
dark,
show
me
what
you
can
do
В
клубе
на
столе
очень
много
коктейлей
So
many
cocktails
on
the
table
in
the
club
Пьют
все
пацаны,
drink,
drink
все
девчонки
All
the
boys
are
drinking,
drink,
drink
all
the
girls
Открывал
champagne,
пролил
себе
на
кроссовки
Opened
champagne,
spilled
it
on
my
sneakers
Нет
мотивации
не
тусоваться
No
motivation
not
to
party
Нет
мотивации
не
тусоваться
No
motivation
not
to
party
В
шесть
возвращаться,
вечно
17
Coming
home
at
six,
forever
17
И
нет
мотивации
не
тусоваться
And
no
motivation
not
to
party
Меня
показывают
по
ТВ,
крутят
по
FM
I'm
on
TV,
they
play
me
on
the
FM
И
мы
с
Lida'ой
прям
как
"LMFAO"
— мы
клёвый
тандем
(клёвый)
Lida
and
I
are
just
like
"LMFAO"
- we're
a
cool
tandem
(cool)
И
федералы
хотят
снова
отменить
мой
концерт
And
the
feds
want
to
cancel
my
concert
again
Но
он
пройдёт,
ведь
я
для
молодёжи
классный
пример
(yeah,
yeah,
yeah)
But
it
will
happen,
'cause
I'm
a
cool
example
for
the
youth
(yeah,
yeah,
yeah)
Йо,
просто
дай
мне
микро,
и
поменяется
всё
Yo,
just
give
me
the
mic,
and
everything
will
change
И
поломается
пол
в
коктейль
из
счастья,
крови,
слёз
And
the
floor
will
break
into
a
cocktail
of
happiness,
blood,
and
tears
Опять
разводится
слэм,
и
по
всему
СНГ
The
mosh
pit
opens
up
again,
and
all
over
the
CIS
Вы
— моя
кровь,
мой
band,
в
сердце
forever
каждый
fan
You
are
my
blood,
my
band,
every
fan
is
forever
in
my
heart
Знаешь,
бро,
не
тусоваться
(нет
мотивации
совсем)
You
know,
bro,
not
to
party
(no
motivation
at
all)
Знаешь,
girl,
не
тусоваться
(нет
мотивации
совсем)
You
know,
girl,
not
to
party
(no
motivation
at
all)
Танцуй
в
темноте,
покажи,
что
ты
умеешь
Dance
in
the
dark,
show
me
what
you
can
do
В
клубе
на
столе
очень
много
коктейлей
So
many
cocktails
on
the
table
in
the
club
Пьют
все
пацаны,
drink,
drink
все
девчонки
All
the
boys
are
drinking,
drink,
drink
all
the
girls
Открывал
champagne,
пролил
себе
на
кроссовки
Opened
champagne,
spilled
it
on
my
sneakers
Нет
мотивации
не
тусоваться
No
motivation
not
to
party
Нет
мотивации
не
тусоваться
No
motivation
not
to
party
В
шесть
возвращаться,
вечно
17
Coming
home
at
six,
forever
17
И
нет
мотивации
не
тусоваться
And
no
motivation
not
to
party
(Lida,
МП!)
Не
тусоваться
(не
тусоваться)
(Lida,
YP!)
Not
to
party
(not
to
party)
Не
тусоваться
(не
тусоваться)
Not
to
party
(not
to
party)
Не
тусоваться
(не
тусоваться)
Not
to
party
(not
to
party)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): степашин платон викторович, ромадов николай вячеславич, игошин павел сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.