Paroles et traduction Lider - Kum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman
bir
kum,
üstünde
kaleler
kurulu
bum.
Время
– песок,
на
котором
замки
построены,
бум.
Yıkıntı
bu,
sıkılma,
sıkıca
tut
onu
Развалины.
Не
унывай,
крепко
держи
его,
Avcundan
dökülen
defolu
Ускользающее
из
твоих
ладоней,
с
изъяном,
Geçmişse
zihnimin
dekoru
Прошлое
– декорации
моего
разума.
Yaşamsal
metodum
bu
Мой
жизненный
метод
таков,
Tek
olumlu
tarafı
bu
güne
set
olur
Единственный
плюс
– он
ставит
заслон
сегодняшнему
дню.
Yazık
ki
yaşamlar
o
kadar
canlı
ki
kalemim
etobur
Увы,
жизнь
настолько
ярка,
что
мое
перо
плотоядно.
Tek
olsun
içime
dert
Пусть
хоть
одна
печаль
проникнет
во
мне,
Yüzleri
gülerken
içleri
pert
Лица
улыбаются,
а
внутри
– разгром.
Üstelik
istekler
bitmez
bide
Более
того,
желания
не
кончаются,
Üstlenmek
imkansız
birden
bire
Невозможно
взвалить
всё
на
себя
сразу.
Tanrıdan
seçimlik
üç
hakkı
dile
Проси
у
Бога
три
права
выбора,
Kütsahlık
bu
sefer
geçmez
o
dile
Уныние
в
этот
раз
не
достигнет
той
цели.
Aklımdan
geçenler
aslında
sitem
То,
что
проходит
через
мой
разум,
на
самом
деле
– упрёк,
Sitemden
fazlası
zihnimde
siper
Больше,
чем
упрёк,
в
моем
разуме
– щит.
Bu
zaman
fazla
yalan,
saatler
hep
uzun
bana
Это
время
слишком
лживо,
часы
для
меня
всегда
длинны.
Ruhumdaki
geçmişten
bir
nefret
var
hala
В
моей
душе
всё
ещё
есть
ненависть
к
прошлому.
Gezdim
hep
sokak
sokak,
gösterdim
hayli
çaba
Я
бродил
по
улицам,
прилагал
немало
усилий,
Hangi
gün
yâr
olur,
hangi
gece
marur
Какой
день
станет
другом,
какая
ночь
– гордой?
Bir
yerde
birim
ya
da
ihtimalim
Где-то
есть
я
или
моя
вероятность,
Bitkin
halim,
kayıp
olur
istikbalim
Мое
измученное
состояние,
мое
будущее
теряется.
Seçimlerin
sebebi
şu
binbir
halin
Причина
выборов
– эта
тысяча
и
одно
состояние.
Ama
temiz
değil
iyiden
iyiye
pislik
harbim
Но
моя
война
с
мерзостью
совсем
не
чиста,
она
становится
всё
грязнее.
Sinsiz
alimler
gizli
hainken
istilayım
ben
hayli
sakin
Бесчестные
ученые
тайно
правят,
пока
я,
довольно
спокойный,
вторгаюсь.
Imtihan
işte
intikam
ateşidir
hakikat
için
irtibat
kalesi
Испытание
– это
огонь
мести,
крепость
связи
ради
истины.
Şimdi
yazsak
olan
bir
günahımı,
cehennemin
için
yine
ateş
mi
lazım
Если
бы
мы
сейчас
записали
один
мой
грех,
разве
для
ада
снова
нужен
огонь?
Itibarım
artık
gizli
saklı,
bırak
gizli
kalsın
sikeyim
itibarı
Моя
репутация
теперь
скрыта,
пусть
остается
скрытой,
к
черту
репутацию.
Hayatta
zafım
olan
ismim
artık
В
жизни
мое
имя
– моя
слабость,
Kavgalar
kendimden
tek
firarım
Ссоры
– мой
единственный
побег
от
себя.
Belki
lazım
olan
boktan
aklım
Возможно,
мне
нужен
мой
дерьмовый
разум,
Çocukluğum
gençliğimin
intiharı
Мое
детство
– самоубийство
моей
юности.
Bu
zaman
fazla
yalan,
saatler
hep
uzun
bana
Это
время
слишком
лживо,
часы
для
меня
всегда
длинны.
Ruhumdaki
geçmişten
bir
nefret
var
hala
В
моей
душе
всё
ещё
есть
ненависть
к
прошлому.
Gezdim
hep
sokak
sokak,
gösterdim
hayli
çaba
Я
бродил
по
улицам,
прилагал
немало
усилий,
Hangi
gün
yâr
olur,
hangi
gece
marur
Какой
день
станет
другом,
какая
ночь
– гордой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alper çakıcı
Album
Kum
date de sortie
11-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.