Paroles et traduction Lider - Ne Demek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahretsin
kaybetmek
ne
demek
başlı
başına
bir
çare
gerek
Проклятье,
что
значит
терять,
само
по
себе
требует
решения
Her
şey
tamamda
gülmek
için
sevdiğin
herkesi
gömmek
ne
demek?
Все
хорошо,
но
что
значит
хоронить
всех,
кого
любишь,
чтобы
смеяться?
Şimdi
kural
bu
yüze
yaşamak
ne
demek
her
bir
solukta
kaçar
mı
heves?
Теперь
это
правило,
что
значит
жить
с
этим
лицом,
разве
желание
исчезает
с
каждым
вздохом?
Kaçıncı
yağmura
sarılı
bu
toprakların
burnuna
kokmak
ne
demek?
Что
значит
вдыхать
запах
этой
земли,
обнимающей
который
уже
ливень?
Varılan
her
yeri
bi'
zindana
benzetmek
sanki
bi'
gelenek
Превращать
каждое
достигнутое
место
в
темницу,
словно
это
традиция
Her
biri
varolabilmen
için
gerekli
kana
sahip
olan
bi'
denek
Каждый
— подопытный,
обладающий
кровью,
необходимой
для
твоего
существования
Gözlerinin
uykusuna
kasteden
bu
çıkmazları
bulamazsın
hiç
aramazsan
Ты
никогда
не
найдешь
эти
тупики,
посягающие
на
сон
твоих
глаз,
если
не
будешь
их
искать
Her
umduğun
taşa
bir
baş
bahşetmek
için
geldiğini
varsayarsa
Если
предположить,
что
ты
пришел,
чтобы
подарить
голову
каждому
камню,
на
который
надеешься
Yanlızlıklar
var
olur
hepten
bulur
erken
seni
Одиночество
всегда
найдет
тебя
рано
Biliyorsun
her
şeyi
ve
sevebiliyorsun
bazen,
hâlen
Ты
знаешь
всё
и
всё
ещё
можешь
любить
иногда,
до
сих
пор
İn
kalbine
gör
bi'
de
nankörsen
çok
zor
o
yollar
(yollar)
Загляни
в
свое
сердце,
если
ты
неблагодарна,
эти
пути
очень
трудны
(пути)
İstediğini
dene
bilmediğin
bi'
yere
gitsen
bile
noksan
hâlin
Попробуй,
что
хочешь,
даже
если
пойдешь
в
неизвестное
место,
ты
будешь
неполноценна
Bak
sessizlik
var
sanki,
sessizlik
varken
çığlıklar
ne
demek?
Смотри,
словно
тишина,
что
значат
крики,
когда
есть
тишина?
Kum
parçası
seneler
dağılır
toplayamazsın
deneme
Песчинки
лет
рассыпаются,
не
пытайся
собрать
их
Beklerim
de
yine
bana
gelmesze
ben
gidebilsem
zaman
el
vermez
Я
жду,
но
если
ты
снова
не
придешь
ко
мне,
я
бы
ушел,
но
время
не
позволяет
Korkuyorum
dokunduğum
bu
hayatlar
gün
gelirde
yine
bana
benzerse
Я
боюсь,
что
эти
жизни,
к
которым
я
прикасаюсь,
однажды
станут
похожи
на
мою
Yarının
adına
yalanı
katanın
yanına
kalırmı
bilmem
kiminin
yolu
yok
bazen
Не
знаю,
останется
ли
рядом
с
тем,
кто
добавляет
ложь
во
имя
завтрашнего
дня,
у
некоторых
нет
пути
иногда
Kapalı
kapılar
ya
da
kalanı
kazınır
aklına
savaşım
yetiyor
kimine
bazen
Закрытые
двери
или
остатки
врезаются
в
память,
иногда
достаточно
борьбы
Yarının
adına
yalanı
katanın
yanına
kalırmı
bilmem
kiminin
yolu
yok
bazen
Не
знаю,
останется
ли
рядом
с
тем,
кто
добавляет
ложь
во
имя
завтрашнего
дня,
у
некоторых
нет
пути
иногда
Kapalı
kapılar
ya
da
kalanı
kazınır
aklına
savaşım
yetiyor
kimine
bazen
Закрытые
двери
или
остатки
врезаются
в
память,
иногда
достаточно
борьбы
Gözler
eskisinden
bile
daha
nefret
doluyken
insanlık
ne
demek?
Что
значит
человечность,
когда
глаза
полны
ненависти
больше,
чем
когда-либо?
Sanırım
herkes
aynıyken
aynıyız
farklı
düşünebilmek
ne
demek?
Наверное,
когда
все
одинаковые,
что
значит
думать
иначе?
Gücünü
bilerek
gücüne
giderek
anlatırsın
ama
zamanla
bitecek
Ты
рассказываешь,
зная
свою
силу,
идя
на
поводу
у
своей
силы,
но
со
временем
это
закончится
Kötü
de
kapına
gelecek
e
hâl
böyleyken
hoş
geldin
nerene
gerek?
Зло
тоже
придет
к
твоей
двери,
и
раз
уж
так,
то
зачем
тебе
"добро
пожаловать"?
Anlamsız,
bilirim
kapsamsız
bi'
gülüş
imkansız
Бессмысленно,
я
знаю,
улыбка
без
понимания
невозможна
Herkesin
kamburu
kendine
ağır
da
niye
biri
diğerine
emsalsiz?
У
каждого
свой
тяжкий
груз,
но
почему
один
не
похож
на
другого?
Niye
hep
diğerine
toleranssızız
ve
soran
olsa
da
güya
israfsızız?
Почему
мы
всегда
нетерпимы
к
другим,
и
если
кто-то
спрашивает,
мы
якобы
без
потерь?
Bi'
an
içlenmeye
takatimiz
mi
yok
bu
ne
biçim
bir
vicdandır?
Разве
у
нас
нет
сил
на
мгновение
сочувствия,
что
это
за
совесть?
Bir
şakadan
ibaret
iç
kanamam
kim
olur
bilmiyorum
pişman
olan
Мое
внутреннее
кровотечение
— всего
лишь
шутка,
не
знаю,
кто
пожалеет
Bir
şatodan
döküldü
yaprak
zor
görünür
oldu
desteksiz
kalkmak
Листья
упали
с
замка,
стало
трудно
встать
без
поддержки
Denemek
başka
bir
şeyse
zarar
da
kâr
da
bir
kefende
mezar
Если
попробовать
— это
одно,
то
и
убыток,
и
прибыль
— в
одной
саване,
в
могиле
Ya
şimdi
ya
sonra
canın
yanar
da
canının
yanması
ne
demek
söyle
Или
сейчас,
или
потом
тебе
будет
больно,
но
скажи,
что
значит
боль?
Zanlısını
bulmamış
bir
suçun
ortağı
bu
yazar
satırlardan
ibaret
Этот
автор
— сообщник
преступления,
виновник
которого
не
найден,
состоит
лишь
из
этих
строк
Yeşerdi
göğsümün
orta
yerinde
kızılca
kıyamet
denen
ihanet
В
центре
моей
груди
расцвела
алая
измена,
называемая
апокалипсисом
Dört
duvar
arasına
mahkûm
sıkışan
bir
sıkımlık
cana
muhtacım
Я
заключен
в
четырех
стенах,
мне
нужна
горстка
жизни
Aklımın
adabına
sığmayan
bu
kin
nefret
dolu
zararlı
zerafet
Эта
злобная,
полная
ненависти,
вредная
элегантность,
не
вмещающаяся
в
рамки
моего
разума
Yarının
adına
yalanı
katanın
yanına
kalır
mı
bilmem
kiminin
yolu
yok
bazen
Не
знаю,
останется
ли
рядом
с
тем,
кто
добавляет
ложь
во
имя
завтрашнего
дня,
у
некоторых
нет
пути
иногда
Kapalı
kapılar
ya
da
kalanı
kazınır
aklına
savaşın
yetiyor
kimine
bazen
Закрытые
двери
или
остатки
врезаются
в
память,
иногда
достаточно
борьбы
Yarının
adına
yalanı
katanın
yanına
kalır
mı
bilmem
kiminin
yolu
yok
bazen
Не
знаю,
останется
ли
рядом
с
тем,
кто
добавляет
ложь
во
имя
завтрашнего
дня,
у
некоторых
нет
пути
иногда
Kapalı
kapılar
ya
da
kalanı
kazınır
aklına
savaşın
yetiyor
kimine
bazen
Закрытые
двери
или
остатки
врезаются
в
память,
иногда
достаточно
борьбы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper çakıcı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.