Paroles et traduction Lidia Avila - Cómo Vivir Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Vivir Sin Ti
How to live without you
Como
vivir
sin
ti
How
to
live
without
you
Se
acabo
lo
que
escribimos
What
we
write
is
over
Solo
quedan
las
cenizas,
mirame
Only
ashes
are
left,
look
at
me
No
me
dejes
tu
sonrisa
Do
not
leave
me
your
smile
Llevate
el
ultimo
beso
Take
the
last
kiss
Por
que
ya
no
quiero
Because
I
don't
want
to
Despertar
sientiendo
que
aqui
estas
Wake
up
feeling
that
you
are
here
No
tiene
caso,
si
lo
se,
It's
no
use,
if
I
know
No
vuelves
mas
You
are
not
coming
back
Y
no
me
alcanza
el
cielo
And
heaven
is
not
enough
Como
vivir
sin
ti,
como
dejarte
ir
How
to
live
without
you,
how
to
let
you
go
Si
hasta
la
misma
piel
se
rompe
If
even
the
skin
itself
breaks
En
mil
pedazos,
que
no
ves
Into
a
thousand
pieces,
can't
you
see
Que
no
quiero
seguir
That
I
don't
want
to
continue
Que
asi
no
se
existir
That's
not
how
to
exist
Como
olvidarte
y
amor?
How
to
forget
you,
my
love?
Y
descubrir
quien
soy
And
to
discover
who
I
am
Como
vivir
sin
ti
How
to
live
without
you
Ignorando
mis
heridas
Ignoring
my
wounds
Pretendiendo
que
algun
dia
Pretending
that
some
day
Al
despertar
When
I
wake
up
Siga
soñando
I
will
still
be
dreaming
Y
no
te
quiera
recordar
And
I
won't
want
to
remember
you
Por
mas
que
intente
el
corazon
As
much
as
my
heart
tries
No
puede
mas
It
can't
take
it
anymore
Y
no
me
alcanza
el
cielo
para
respirar
And
heaven
is
not
enough
for
me
to
breathe
Como
vivir
sin
ti,
como
dejarte
ir
How
to
live
without
you,
how
to
let
you
go
Si
hasta
la
misma
piel
se
rompe
If
even
the
skin
itself
breaks
En
mil
pedazos,
que
no
ves
Into
a
thousand
pieces,
can't
you
see
Que
no
quiero
seguir
That
I
don't
want
to
continue
Que
asi
no
se
existir
That's
not
how
to
exist
Como
olvidarte
y
amor?
How
to
forget
you,
my
love?
Y
descubrir
quien
soy
And
to
discover
who
I
am
Sabes
que
aunque
diga
lo
que
diga
You
know
that
even
if
I
say
what
I
say
No
es
asi
mi
amor
It's
not
like
that,
my
love
Te
lo
suplico
por
favor
I
beg
you,
please
No
te
vayas
con
mi
alma
Don't
take
my
soul
with
you
Entre
tus
brazos
In
your
arms
No
me
dejes
ni
un
pedazo
Don't
leave
me
a
single
piece
Asi
sera
mejor
That
will
be
better
Como
vivir
sin
ti,
como
dejarte
ir
How
to
live
without
you,
how
to
let
you
go
Si
hasta
la
misma
piel
se
rompe
If
even
the
skin
itself
breaks
En
mil
pedazos,
que
no
ves
Into
a
thousand
pieces,
can't
you
see
Que
no
quiero
seguir
That
I
don't
want
to
continue
Que
asi
no
se
existir
That's
not
how
to
exist
Como
olvidarte
y
amor?
How
to
forget
you,
my
love?
Y
descubrir
quien
soy
And
to
discover
who
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grecco Buratto, Amerika Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.