Paroles et traduction Lidia Avila - Cómo Vivir Sin Ti
Cómo Vivir Sin Ti
Как жить без тебя
Como
vivir
sin
ti
Как
жить
без
тебя
Se
acabo
lo
que
escribimos
Все
что
мы
написали
закончилось
Solo
quedan
las
cenizas,
mirame
Остались
только
пепел,
посмотри
на
меня
No
me
dejes
tu
sonrisa
Не
оставляй
мне
свою
улыбку
Llevate
el
ultimo
beso
Забери
последний
поцелуй
Por
que
ya
no
quiero
Потому
что
я
уже
не
хочу
Despertar
sientiendo
que
aqui
estas
Просыпаться
с
чувством,
что
ты
здесь
No
tiene
caso,
si
lo
se,
Нет
смысла,
я
знаю,
No
vuelves
mas
Больше
ты
не
вернешься
Y
no
me
alcanza
el
cielo
И
мне
не
хватает
неба,
Para
respirar
Чтобы
вздохнуть
Como
vivir
sin
ti,
como
dejarte
ir
Как
жить
без
тебя,
как
отпустить
тебя
Si
hasta
la
misma
piel
se
rompe
Если
даже
кожа
рвется
En
mil
pedazos,
que
no
ves
На
тысячу
кусочков,
ты
не
видишь?
Que
no
quiero
seguir
Что
я
не
хочу
продолжать,
Que
asi
no
se
existir
Что
так
невозможно
существовать,
Como
olvidarte
y
amor?
Как
забыть
тебя,
любовь
моя?
Y
descubrir
quien
soy
И
познать,
кто
я
есть?
Como
vivir
sin
ti
Как
жить
без
тебя
Ignorando
mis
heridas
Игнорируя
свои
раны
Pretendiendo
que
algun
dia
Претворяясь,
что
когда-нибудь
Siga
soñando
Я
все
еще
буду
видеть
сны
Y
no
te
quiera
recordar
И
не
буду
пытаться
тебя
вспомнить
Por
mas
que
intente
el
corazon
Но
как
бы
сильно
я
ни
старался,
сердце
No
puede
mas
Больше
не
может
Y
no
me
alcanza
el
cielo
para
respirar
И
мне
не
хватает
неба,
чтобы
дышать
Como
vivir
sin
ti,
como
dejarte
ir
Как
жить
без
тебя,
как
отпустить
тебя
Si
hasta
la
misma
piel
se
rompe
Если
даже
кожа
рвется
En
mil
pedazos,
que
no
ves
На
тысячу
кусочков,
ты
не
видишь?
Que
no
quiero
seguir
Что
я
не
хочу
продолжать,
Que
asi
no
se
existir
Что
так
невозможно
существовать,
Como
olvidarte
y
amor?
Как
забыть
тебя,
любовь
моя?
Y
descubrir
quien
soy
И
познать,
кто
я
есть?
Sabes
que
aunque
diga
lo
que
diga
Ты
знаешь,
что
бы
я
ни
говорил
No
es
asi
mi
amor
Все
совсем
не
так,
моя
любовь
Te
lo
suplico
por
favor
Умоляю
тебя,
пожалуйста,
No
te
vayas
con
mi
alma
Не
уходи
с
моей
душой
Entre
tus
brazos
В
своих
объятиях
No
me
dejes
ni
un
pedazo
Не
оставляй
мне
ни
кусочка
Asi
sera
mejor
Так
будет
лучше
Como
vivir
sin
ti,
como
dejarte
ir
Как
жить
без
тебя,
как
отпустить
тебя
Si
hasta
la
misma
piel
se
rompe
Если
даже
кожа
рвется
En
mil
pedazos,
que
no
ves
На
тысячу
кусочков,
ты
не
видишь?
Que
no
quiero
seguir
Что
я
не
хочу
продолжать,
Que
asi
no
se
existir
Что
так
невозможно
существовать,
Como
olvidarte
y
amor?
Как
забыть
тебя,
любовь
моя?
Y
descubrir
quien
soy
И
познать,
кто
я
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grecco Buratto, Amerika Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.