Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Me
enamore
de
ti
en
un
dia
Ich
habe
mich
an
einem
Tag
in
dich
verliebt
Y
no
se
por
que?,
quisiste
renacer
mi
vida
Und
ich
weiß
nicht,
warum?
Du
wolltest
mein
Leben
neu
erwecken
Aun
sabiendo
que
lo
nuestro
no
podia
ser
Obwohl
du
wusstest,
dass
es
zwischen
uns
nicht
sein
konnte
(Hay
chiquito)
(Oh,
Kleiner)
Yo
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Me
enamore
de
ti
en
un
dia
Ich
habe
mich
an
einem
Tag
in
dich
verliebt
Y
no
se
por
que?
quisiste
renacer
mi
vida
Und
ich
weiß
nicht,
warum?
Du
wolltest
mein
Leben
neu
erwecken
Aun
sabiendo
que
lo
nuestro
no
podia
ser
Obwohl
du
wusstest,
dass
es
zwischen
uns
nicht
sein
konnte
Esta
situacion
Diese
Situation
De
verte
tanto
a
escondidas
Dich
so
oft
heimlich
zu
sehen
No
puede
serguir
Kann
nicht
so
weitergehen
Me
dañas
sin
querer
mi
vida
Du
verletzt
mich,
ohne
es
zu
wollen,
mein
Leben
Y
hoy
te
marchas
de
mi
lado
Und
heute
gehst
du
von
meiner
Seite
Con
otro
querer
Mit
einer
anderen
Liebe
Y
asi
yo
vivo
mi
vida,
herida
Und
so
lebe
ich
mein
Leben,
verletzt
Y
asi
yo
vivo
soñando,
soñando
Und
so
lebe
ich
träumend,
träumend
Que
tu
staras
a
mi
lado,
por
siempre,
conmigo
Dass
du
für
immer
an
meiner
Seite
sein
wirst,
bei
mir
Y
asi
yo
vivo
mi
vida,
herida
Und
so
lebe
ich
mein
Leben,
verletzt
Y
asi
yo
vivo
soñando,
soñando
Und
so
lebe
ich
träumend,
träumend
Que
tu
staras
a
mi
lado,
por
siempre
a
mi
lado,
Dass
du
für
immer
an
meiner
Seite
sein
wirst,
an
meiner
Seite,
No
t
vayas
sin
saber
...
Geh
nicht,
ohne
zu
wissen
...
Cuanto
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Debes
entender,
que
ya
no
seguire
en
intento
Du
musst
verstehen,
dass
ich
nicht
weitermachen
werde
En
este
nuevo
amor,
que
se
desase
con
el
tiempo
In
dieser
neuen
Liebe,
die
mit
der
Zeit
zerfällt
Y
hoy
que
estoy
en
agonia
Und
heute,
wo
ich
in
Agonie
bin
T
recordare...
Werde
ich
mich
an
dich
erinnern...
Nunca
olvidare,
Ich
werde
nie
vergessen,
Que
me
perdia
en
tu
mirada
Dass
ich
mich
in
deinen
Blicken
verlor
Y
a
travez
de
ti
logre
saber
cuanto
t
amaba
Und
durch
dich
habe
ich
erfahren,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
hoy
t
marchas
de
mi
lado
con
otro
querer...
Und
heute
gehst
du
von
meiner
Seite
mit
einer
anderen
Liebe...
Y
asi
yo
vivo
mi
vida,
herida
Und
so
lebe
ich
mein
Leben,
verletzt
Y
asi
yo
vivo
soñando,
soñando
Und
so
lebe
ich
träumend,
träumend
Que
tu
estaras
a
mi
lado,
por
siempre,
conmigo
Dass
du
für
immer
an
meiner
Seite
sein
wirst,
bei
mir
Y
asi
yo
vivo
mi
vida,
herida
Und
so
lebe
ich
mein
Leben,
verletzt
Y
asi
yo
vivo
soñando,
soñando
Und
so
lebe
ich
träumend,
träumend
Que
tu
estaras
a
mi
lado
Dass
du
für
immer
an
meiner
Seite
sein
wirst
Por
siempre,
a
mi
lado
Für
immer,
an
meiner
Seite
No
te
vayas
sin
saber...
Geh
nicht,
ohne
zu
wissen...
Cuanto
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myriam Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.