Paroles et traduction Lidia Avila - Para Olvidarme de El
Para Olvidarme de El
Чтобы забыть о нём
Pensé
que
nunca
esta
historia
llegaría
a
su
fin
Думал,
что
эта
история
никогда
не
закончится
Hablabas
serio
con
palabras
que
no
quiero
oír
Ты
говорил
серьёзно,
слова,
которые
я
не
хочу
слышать
Era
un
abrazo
para
alejar
un
poco
el
dolor
Это
были
объятья,
чтобы
немного
отогнать
боль
Y
al
oído
te
pedí
una
noche
de
amor
И
на
ухо
я
попросила
тебя
о
ночи
любви
Y
tuve
tiempo
de
saber
que
no
moría
por
el
И
у
меня
было
время
понять,
что
я
не
умираю
по
тебе
Basto
un
abrazo
intensamente
erizando
mi
piel
Достаточно
было
объятий,
которые
интенсивно
поднимали
мою
кожу
Y
me
di
cuenta
que
mi
vida
cambio
cuando
se
fue
И
я
поняла,
что
моя
жизнь
изменилась,
когда
ты
ушёл
Que
necesito
de
alguien
como
el
Что
мне
нужен
кто-то
вроде
тебя
Que
se
acerque
a
mí
Который
подойдёт
ко
мне
Que
lo
haga
suavemente
Который
сделает
это
нежно
Que
me
quiera
besar
Который
захочет
поцеловать
меня
Tan
intensamente
Так
интенсивно
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Necesito
alguien
que
me
enamore
Мне
нужен
кто-то,
кто
влюбит
меня
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Y
que
llene
mi
vida
de
emociones
И
который
заполнит
мою
жизнь
эмоциями
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Que
me
bese
que
me
abrace
tiernamente
Который
поцелует
меня,
который
будет
нежно
обнимать
меня
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Que
me
de
el
cariño
como
hacia
el
Который
даст
мне
такую
же
любовь,
какую
я
давала
тебе
Con
ojos
triste
me
dijiste
me
tengo
que
marchar
С
грустными
глазами
ты
сказал
мне,
что
должен
уйти
Te
vi
nervioso
por
que
no
querías
verme
llorar
Видел,
как
ты
нервничал,
потому
что
не
хотел
видеть
моих
слёз
Vete
tranquilo
sin
complejos
nada
va
a
suceder
Уходи
спокойно,
без
комплексов,
ничего
не
случится
Dame
tus
manos
y
bésame
por
última
vez
Дай
мне
свои
руки
и
поцелуй
меня
в
последний
раз
Y
tuve
tiempo
de
saber
que
no
moría
por
el
И
у
меня
было
время
понять,
что
я
не
умираю
по
тебе
Basto
un
abrazo
intensamente
erizando
mi
piel
Достаточно
было
объятий,
которые
интенсивно
поднимали
мою
кожу
Y
me
di
cuenta
que
mi
vida
cambio
cuando
se
fue
И
я
поняла,
что
моя
жизнь
изменилась,
когда
ты
ушёл
Que
necesito
de
alguien
como
el
Что
мне
нужен
кто-то
вроде
тебя
Que
se
acerque
a
mí
Который
подойдёт
ко
мне
Que
lo
haga
suavemente
Который
сделает
это
нежно
Que
me
quiera
besar
Который
захочет
поцеловать
меня
Tan
intensamente
Так
интенсивно
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Necesito
alguien
que
me
enamore
Мне
нужен
кто-то,
кто
влюбит
меня
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Y
que
llene
mi
vida
de
emociones
И
который
заполнит
мою
жизнь
эмоциями
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Que
me
bese
que
me
abrace
tiernamente
Который
поцелует
меня,
который
будет
нежно
обнимать
меня
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Que
me
de
el
cariño
como
hacia
el
Который
даст
мне
такую
же
любовь,
какую
я
давала
тебе
Que
se
acerque
a
mí
Который
подойдёт
ко
мне
Que
lo
haga
suavemente
Который
сделает
это
нежно
Que
me
quiera
besar
Который
захочет
поцеловать
меня
Tan
intensamente
Так
интенсивно
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Necesito
alguien
que
me
enamore
Мне
нужен
кто-то,
кто
влюбит
меня
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Y
que
llene
mi
vida
de
emociones
И
который
заполнит
мою
жизнь
эмоциями
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Que
me
bese
que
me
abrace
tiernamente
Который
поцелует
меня,
который
будет
нежно
обнимать
меня
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Que
me
de
el
cariño
como
hacia
el
Который
даст
мне
такую
же
любовь,
какую
я
давала
тебе
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Necesito
alguien
que
me
enamore
Мне
нужен
кто-то,
кто
влюбит
меня
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Y
que
llene
mi
vida
de
emociones
И
который
заполнит
мою
жизнь
эмоциями
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Que
me
bese
que
me
abrace
tiernamente
Который
поцелует
меня,
который
будет
нежно
обнимать
меня
Para
olvidarme
de
el
Чтобы
забыть
о
тебе
Que
me
de
el
cariño
como
hacia
el
Который
даст
мне
такую
же
любовь,
какую
я
давала
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Martinez, Martha Alicia Villareal Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.