Lidia Borda - Tu pálida voz (2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lidia Borda - Tu pálida voz (2)




Tu pálida voz (2)
Твой бледный голос (2)
Te decir.adiós, adiós...
Я слышала, как ты сказал... прощай, прощай...
Cerré los ojos y oculté el dolor...
Я закрыла глаза и спрятала боль...
Sentí tus pasos cruzando la tarde
Я чувствовала твои шаги, пересекающие вечер,
Y no te atajaron mis manos cobardes.
И мои робкие руки не удержали тебя.
Mi corazón, lloró de amor
Мое сердце плакало от любви,
Y en el silencio resonó tu voz,
И в тишине звучал твой голос,
Tu voz querida, lejana y perdida,
Твой любимый голос, далекий и потерянный,
Tu voz que era mía... tu pálida voz.
Твой голос, который был моим... твой бледный голос.
En las noches desoladas, que sacude el viento,
В пустынных ночах, которые сотрясает ветер,
Brillan las estrellas frías del remordimiento
Блестят холодные звезды раскаяния,
Y me engaño que habrás de volver otra vez
И я обманываю себя, что ты вернешься снова,
Desatando el olvido y el tiempo.
Развязывая узел забвения и времени.
Siento que tus pasos vuelven por la senda amiga.
Мне кажется, что твои шаги возвращаются по знакомой тропе.
Oigo que me nombras llena de mortal fatiga,
Я слышу, как ты зовешь меня, полная смертельной усталости,
Para qué si ya que es inútil mi afán,
Зачем, если я уже знаю, что мои старания бесполезны,
Nunca... nunca... vendrás.
Никогда... никогда... ты не вернешься.
Te vi partir, dijiste adiós,
Я видела, как ты уходишь, ты сказал прощай,
Temblé de angustia y oculté mi dolor.
Я дрожала от страха и скрывала свою боль.
Después, pensando que no volverías
Потом, думая, что ты не вернешься,
Traté de alcanzarte y ya no eras mía.
Я пыталась догнать тебя, но ты уже не был моим.
Mi corazón, sangró de amor,
Мое сердце обливалось кровью от любви,
Y en el recuerdo resonó tu voz...
И в воспоминаниях звучал твой голос...
Tu voz querida, lejana y perdida,
Твой любимый голос, далекий и потерянный,
Tu voz aterida, tu pálida voz.
Твой оледенелый голос, твой бледный голос.





Writer(s): Homero Nicolas Manzione, Carlos J Perez De La Riestra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.