Paroles et traduction Lidia Buble - Mi-E Bine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
fost
perfect
candva
Когда-то
было
идеально
Dar
ai
plecat
așa
Но
ты
ушел
так
же,
Cum
tubai
si
venit
Как
и
пришел,
În
viața
mea
zâmbind
В
мою
жизнь
с
улыбкой.
Si
nu
ți-a
mai
pasat
И
тебе
стало
все
равно,
Nu
te-ai
uitat
în
spate
Ты
не
оглянулся
назад.
Îmi
spune
inima
Мое
сердце
говорит
мне,
Am
fost
doar
prada
ta
Что
я
была
лишь
твоей
добычей.
Ca
tu
mi-ai
spus
povesti
Ведь
ты
рассказывал
мне
истории
Doar
să
mă
rascolesti
Только
чтобы
взволновать
меня,
Si
acum
pleci
ca
si
când
А
теперь
уходишь,
как
будто
Mai
cunoscut
o
noapte
Познакомился
еще
на
одну
ночь.
Asta
nu-i
felul
meu
Это
не
мой
стиль,
Nu
sunt
ca
altele
Я
не
такая,
как
другие.
Tu
îmi
faci
așa
mereu
Ты
всегда
так
поступаешь
со
мной,
Îți
întorci
spatele
Поворачиваешься
спиной.
Mai
bine
strâng
din
dinți
Лучше
я
стисну
зубы,
Decât
să
mă
mai
minti.
Чем
позволю
тебе
лгать
мне
снова.
Le
pun
acum
pe
foi
Сейчас
я
записываю
все
на
листах,
Le
rupem
amândoi
Мы
рвем
их
вместе.
Si
acum
le
rup
le
arunc.
А
теперь
я
рву
их
и
бросаю.
Le
arunc
le
arunc
le
arunc
Бросаю,
бросаю,
бросаю.
Si
tot
ce
a
fost
cândva
И
все,
что
было
когда-то,
Las
în
urma
mea
iubire...(iubire)
Оставляю
позади,
любовь
моя...(любовь
моя)
Le
pun
acum
pe
foi
Сейчас
я
записываю
все
на
листах,
Le
rupem
amândoi
Мы
рвем
их
вместе.
Si
acum
le
rup
le
arunc.
А
теперь
я
рву
их
и
бросаю.
Le
arunc
le
arunc
le
arunc
Бросаю,
бросаю,
бросаю.
Si
tot
ce
a
fost
cândva
И
все,
что
было
когда-то,
Las
în
urma
mea
iubire...(iubire)
Оставляю
позади,
любовь
моя...(любовь
моя)
Promite
mi
sa
nu
încerci
Пообещай
мне,
что
не
будешь
пытаться
Sa
mai
repari
ce
stergi
Исправить
то,
что
стираешь.
E
mult
mai
bine
așa
Так
намного
лучше,
Rămân
doar
prada
ta
Я
останусь
лишь
твоей
добычей.
Le
ingrop
în
amintiri
Я
хороню
их
в
воспоминаниях,
Nu
vreau
să
mă
mai
doară
Не
хочу
больше
страдать.
Asta
nu-i
felul
meu
Это
не
мой
стиль,
Nu
sunt
ca
altele
Я
не
такая,
как
другие.
Tu
îmi
faci
așa
mereu
Ты
всегда
так
поступаешь
со
мной,
Îți
întorci
spatele
Поворачиваешься
спиной.
Mai
bine
strâng
din
dinți
Лучше
я
стисну
зубы,
Decât
să
mă
mai
minti.
Чем
позволю
тебе
лгать
мне
снова.
Le
pun
acum
pe
foi
Сейчас
я
записываю
все
на
листах,
Le
rupem
amândoi
Мы
рвем
их
вместе.
Si
acum
le
rup
le
arunc.
А
теперь
я
рву
их
и
бросаю.
Le
arunc
le
arunc
le
arunc
Бросаю,
бросаю,
бросаю.
Si
tot
ce
a
fost
cândva
И
все,
что
было
когда-то,
Las
în
urma
mea
iubire...(iubire)
Оставляю
позади,
любовь
моя...(любовь
моя)
Le
pun
acum
pe
foi
Сейчас
я
записываю
все
на
листах,
Le
rupem
amândoi
Мы
рвем
их
вместе.
Si
acum
le
rup
le
arunc.
А
теперь
я
рву
их
и
бросаю.
Le
arunc
le
arunc
le
arunc
Бросаю,
бросаю,
бросаю.
Si
tot
ce
a
fost
cândva
И
все,
что
было
когда-то,
Las
în
urma
mea
iubire...(iubire)
Оставляю
позади,
любовь
моя...(любовь
моя)
Ei...
ce-i
atât
de
bine
Эй...
что
такого
хорошего?
Zi
tu
mie
ce
e
atât
de
bine
Скажи
мне,
что
такого
хорошего?
Nu
crezi
ca
ma
distrugi
si
pe
mine
Разве
ты
не
думаешь,
что
разрушаешь
и
меня
тоже?
Vrei
sa
fugi
dar
eu
sunt
legat
de
tine
Хочешь
убежать,
но
я
привязана
к
тебе.
Pleacă
dacă
vrei
să
pleci
dar
fiecare
pas
Уходи,
если
хочешь
уйти,
но
каждый
твой
шаг
Il
simt
în
zeci
Я
чувствую
в
десятикратном
размере.
Aseară
îmi
spuneai
cat
de
mult
mă
iubești
Вчера
ты
говорил,
как
сильно
меня
любишь,
Ca
de
frica
sa
nu
ne
pierzi
nici
nu
clipesti
Что
из
страха
потерять
меня
ты
даже
не
моргаешь.
Am
în
ochii
adevăr
și
pe
buze
minciuni
В
моих
глазах
правда,
а
на
губах
ложь,
știi
că
o
să
sun
intr-o
zi
de
luni
Ты
знаешь,
что
я
позвоню
в
какой-нибудь
понедельник.
Le
bag
acum
pe
toate
în
foi
Я
записываю
все
это
на
листах,
Le
aprind
te
iau
si
zburam
în
doi
Поджигаю
их,
беру
тебя
за
руку
и
мы
улетаем
вместе.
Le
pun
acum
pe
foi
Сейчас
я
записываю
все
на
листах,
Le
rupem
amândoi
Мы
рвем
их
вместе.
Si
acum
le
rup
le
arunc.
А
теперь
я
рву
их
и
бросаю.
Le
arunc
le
arunc
le
arunc
Бросаю,
бросаю,
бросаю.
Si
tot
ce
a
fost
cândva
И
все,
что
было
когда-то,
Las
în
urma
mea
iubire...(iubire)
Оставляю
позади,
любовь
моя...(любовь
моя)
Le
pun
acum
pe
foi
Сейчас
я
записываю
все
на
листах,
Le
rupem
amândoi
Мы
рвем
их
вместе.
Si
acum
le
rup
le
arunc.
А
теперь
я
рву
их
и
бросаю.
Le
arunc
le
arunc
le
arunc
Бросаю,
бросаю,
бросаю.
Si
tot
ce
a
fost
cândva
И
все,
что
было
когда-то,
Las
în
urma
mea
iubire...(iubire)
Оставляю
позади,
любовь
моя...(любовь
моя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Sina, Matei Anton Vasiliu, Jozsef Orosz-pal
Album
Matteo
date de sortie
15-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.