Lidia Buble - Mi-E Bine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lidia Buble - Mi-E Bine




Mi-E Bine
Мне хорошо
A fost perfect candva
Когда-то было идеально
Dar ai plecat așa
Но ты ушел так же,
Cum tubai si venit
Как и пришел,
În viața mea zâmbind
В мою жизнь с улыбкой.
Si nu ți-a mai pasat
И тебе стало все равно,
Nu te-ai uitat în spate
Ты не оглянулся назад.
Îmi spune inima
Мое сердце говорит мне,
Am fost doar prada ta
Что я была лишь твоей добычей.
Ca tu mi-ai spus povesti
Ведь ты рассказывал мне истории
Doar rascolesti
Только чтобы взволновать меня,
Si acum pleci ca si când
А теперь уходишь, как будто
Mai cunoscut o noapte
Познакомился еще на одну ночь.
Asta nu-i felul meu
Это не мой стиль,
Nu sunt ca altele
Я не такая, как другие.
Tu îmi faci așa mereu
Ты всегда так поступаешь со мной,
Îți întorci spatele
Поворачиваешься спиной.
Mai bine strâng din dinți
Лучше я стисну зубы,
Decât mai minti.
Чем позволю тебе лгать мне снова.
Le pun acum pe foi
Сейчас я записываю все на листах,
Le rupem amândoi
Мы рвем их вместе.
Si acum le rup le arunc.
А теперь я рву их и бросаю.
Le arunc le arunc le arunc
Бросаю, бросаю, бросаю.
Si tot ce a fost cândva
И все, что было когда-то,
Las în urma mea iubire...(iubire)
Оставляю позади, любовь моя...(любовь моя)
Le pun acum pe foi
Сейчас я записываю все на листах,
Le rupem amândoi
Мы рвем их вместе.
Si acum le rup le arunc.
А теперь я рву их и бросаю.
Le arunc le arunc le arunc
Бросаю, бросаю, бросаю.
Si tot ce a fost cândva
И все, что было когда-то,
Las în urma mea iubire...(iubire)
Оставляю позади, любовь моя...(любовь моя)
Promite mi sa nu încerci
Пообещай мне, что не будешь пытаться
Sa mai repari ce stergi
Исправить то, что стираешь.
E mult mai bine așa
Так намного лучше,
Rămân doar prada ta
Я останусь лишь твоей добычей.
Le ingrop în amintiri
Я хороню их в воспоминаниях,
Nu vreau mai doară
Не хочу больше страдать.
Asta nu-i felul meu
Это не мой стиль,
Nu sunt ca altele
Я не такая, как другие.
Tu îmi faci așa mereu
Ты всегда так поступаешь со мной,
Îți întorci spatele
Поворачиваешься спиной.
Mai bine strâng din dinți
Лучше я стисну зубы,
Decât mai minti.
Чем позволю тебе лгать мне снова.
Le pun acum pe foi
Сейчас я записываю все на листах,
Le rupem amândoi
Мы рвем их вместе.
Si acum le rup le arunc.
А теперь я рву их и бросаю.
Le arunc le arunc le arunc
Бросаю, бросаю, бросаю.
Si tot ce a fost cândva
И все, что было когда-то,
Las în urma mea iubire...(iubire)
Оставляю позади, любовь моя...(любовь моя)
Le pun acum pe foi
Сейчас я записываю все на листах,
Le rupem amândoi
Мы рвем их вместе.
Si acum le rup le arunc.
А теперь я рву их и бросаю.
Le arunc le arunc le arunc
Бросаю, бросаю, бросаю.
Si tot ce a fost cândva
И все, что было когда-то,
Las în urma mea iubire...(iubire)
Оставляю позади, любовь моя...(любовь моя)
Ei... ce-i atât de bine
Эй... что такого хорошего?
Zi tu mie ce e atât de bine
Скажи мне, что такого хорошего?
Nu crezi ca ma distrugi si pe mine
Разве ты не думаешь, что разрушаешь и меня тоже?
Vrei sa fugi dar eu sunt legat de tine
Хочешь убежать, но я привязана к тебе.
Pleacă dacă vrei pleci dar fiecare pas
Уходи, если хочешь уйти, но каждый твой шаг
Il simt în zeci
Я чувствую в десятикратном размере.
Aseară îmi spuneai cat de mult iubești
Вчера ты говорил, как сильно меня любишь,
Ca de frica sa nu ne pierzi nici nu clipesti
Что из страха потерять меня ты даже не моргаешь.
Am în ochii adevăr și pe buze minciuni
В моих глазах правда, а на губах ложь,
știi o sun intr-o zi de luni
Ты знаешь, что я позвоню в какой-нибудь понедельник.
Le bag acum pe toate în foi
Я записываю все это на листах,
Le aprind te iau si zburam în doi
Поджигаю их, беру тебя за руку и мы улетаем вместе.
Le pun acum pe foi
Сейчас я записываю все на листах,
Le rupem amândoi
Мы рвем их вместе.
Si acum le rup le arunc.
А теперь я рву их и бросаю.
Le arunc le arunc le arunc
Бросаю, бросаю, бросаю.
Si tot ce a fost cândva
И все, что было когда-то,
Las în urma mea iubire...(iubire)
Оставляю позади, любовь моя...(любовь моя)
Le pun acum pe foi
Сейчас я записываю все на листах,
Le rupem amândoi
Мы рвем их вместе.
Si acum le rup le arunc.
А теперь я рву их и бросаю.
Le arunc le arunc le arunc
Бросаю, бросаю, бросаю.
Si tot ce a fost cândva
И все, что было когда-то,
Las în urma mea iubire...(iubire)
Оставляю позади, любовь моя...(любовь моя)





Writer(s): Adrian Sina, Matei Anton Vasiliu, Jozsef Orosz-pal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.