Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mă
vezi
Du
siehst
mich
Mai
frumoasă
decât
știu
eu
Schöner
als
ich
mich
kenne
Ești
departe
și
ai
asupra
mea
o
putere
imensă
Du
bist
fern
und
hast
immense
Macht
über
mich
Mă
trezesc
zâmbind
în
fiecare
zi
Ich
wache
täglich
lächelnd
auf
Fericirea
pe
care-o
primesc
Das
Glück,
das
ich
empfange
Doar
cu
tine
vreau
s-o
trăiesc
Nur
mit
dir
möcht
ich
es
leben
Cu
tine
învăț
să
iubesc,
oh
Mit
dir
lern
ich
zu
lieben,
oh
Tu
mă
vezi
Du
siehst
mich
Mai
frumoasă
decât
știu
eu
Schöner
als
ich
mich
kenne
Mă
faci
să
simt
Du
lässt
mich
fühlen
Că
sunt
centrul
lumii
eu
Dass
ich
der
Weltmittelpunkt
bin
Și
mă
alinți,
mă
alinți,
mă
alinți
Und
du
besänftigst
mich,
besänftigst
mich,
besänftigst
mich
Cu
vorbe
dulci
Mit
süßen
Worten
Inima
mea
nu
vrea
s-o
minți
Mein
Herz
willst
du
nicht
belügen
Nu
vrea
s-o
uiți
Willst
nicht,
dass
es
vergisst
Vreau
să
rămân
în
lumea
ta
plină
de
iubire
Ich
will
bleiben
in
deiner
Welt
voller
Liebe
Să
mă
trezesc
zâmbind
în
fiecare
zi
Täglich
lächelnd
aufwachen
Fericirea
pe
care-o
primesc
Das
Glück,
das
ich
empfange
Doar
cu
tine
vreau
s-o
trăiesc
Nur
mit
dir
möcht
ich
es
leben
Cu
tine
învăț
să
iubesc
(oh)
Mit
dir
lern
ich
zu
lieben
(oh)
Uneori,
fără
tine,
drumul
e
greu
Manchmal
ist
ohne
dich
der
Weg
schwer
Aș
vrea
să
fii
cu
mine,
cu
mine
mereu
Ich
wünsch,
du
wärst
bei
mir,
immer
bei
mir
Tu
mă
vezi
Du
siehst
mich
Mai
frumoasă
decât
știu
eu
Schöner
als
ich
mich
kenne
Mă
faci
să
simt
Du
lässt
mich
fühlen
Că
sunt
centrul
lumii
eu
Dass
ich
der
Weltmittelpunkt
bin
Și
mă
alinți,
mă
alinți,
mă
alinți
Und
du
besänftigst
mich,
besänftigst
mich,
besänftigst
mich
Cu
vorbe
dulci
Mit
süßen
Worten
Inima
mea
nu
vrea
s-o
minți
Mein
Herz
willst
du
nicht
belügen
Nu
vrea
s-o
uiți
Willst
nicht,
dass
es
vergisst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gheroghe Emanuel, Stoica Laura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.