Paroles et traduction Lidia Buble feat. Adrian Sina - Ma Cerţi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pentru
mine,
stii
ca
nu
e
usor
Ты
знаешь,
мне
нелегко,
Pentru
tine,
dragostea
e
umor
Для
тебя
любовь
– это
шутка.
Dar,
orice-ar
fi,
mereu
te
voi
urma
Но,
что
бы
ни
было,
я
всегда
буду
следовать
за
тобой.
Langa
mine,
stii
ca
se
poate
orice
Рядом
со
мной,
ты
знаешь,
возможно
всё.
Ti-as
aduce
de
pe
cer
stelele
Я
бы
достала
для
тебя
звезды
с
неба,
Tu
chiar
nu
simti,
miroase
a
dragoste
Ты
разве
не
чувствуешь,
пахнет
любовью.
Iar
Luceafar
eu
de-as
fi
А
если
бы
я
была
Вечерней
звездой,
Ti-as
face
din
noapte
zi
Я
бы
превратила
ночь
в
день
для
тебя.
Ma
certi,
ma
certi,
ma
certi
Ты
ругаешь
меня,
ругаешь,
ругаешь,
Tu
cearta-ma,
ca
eu
te
iert
Ругай
меня,
я
тебя
прощу.
Si,
crede-ma,
tu
esti
tot
ce
am
И,
поверь
мне,
ты
– всё,
что
у
меня
есть
In
lumea
asta
prea
mare
В
этом
слишком
большом
мире.
Ma
certi,
ma
certi,
ma
certi
Ты
ругаешь
меня,
ругаешь,
ругаешь,
Tu
cearta-ma,
ca
eu
te
iert
Ругай
меня,
я
тебя
прощу.
Si,
crede-ma,
tu
esti
tot
ce
am
И,
поверь
мне,
ты
– всё,
что
у
меня
есть
Esti
o
raza
de
soare
Ты
– мой
лучик
солнца.
Cand
e
bine,
orice
fac,
ma
alinti
Когда
всё
хорошо,
что
бы
я
ни
делала,
ты
меня
балуешь.
Cand
nu-i
bine,
parca
uiti,
te
dezminti
Когда
всё
плохо,
ты
словно
забываешь,
отказываешься
от
своих
слов.
Dar,
orice-ar
fi,
mereu
te
voi
urma
Но,
что
бы
ни
было,
я
всегда
буду
следовать
за
тобой.
Dimineata,
la
cafea,
ma
iubesti
Утром,
за
кофе,
ты
меня
любишь,
Dupa-masa,
parca
te
razgandesti
После
обеда,
ты
словно
передумываешь,
Iar
seara
faci
orice
ca
sa
ma-mpaci
А
вечером
делаешь
всё,
чтобы
помириться
со
мной.
Iar
Luceafar
eu
de-as
fi
А
если
бы
я
была
Вечерней
звездой,
Ti-as
face
din
noapte
zi
Я
бы
превратила
ночь
в
день
для
тебя.
Ma
certi,
ma
certi,
ma
certi
Ты
ругаешь
меня,
ругаешь,
ругаешь,
Tu
cearta-ma,
ca
eu
te
iert
Ругай
меня,
я
тебя
прощу.
Si,
crede-ma,
tu
esti
tot
ce
am
И,
поверь
мне,
ты
– всё,
что
у
меня
есть
In
lumea
asta
prea
mare
В
этом
слишком
большом
мире.
Ma
certi,
ma
certi,
ma
certi
Ты
ругаешь
меня,
ругаешь,
ругаешь,
Tu
cearta-ma,
ca
eu
te
iert
Ругай
меня,
я
тебя
прощу.
Si,
crede-ma,
tu
esti
tot
ce
am
И,
поверь
мне,
ты
– всё,
что
у
меня
есть
Esti
o
raza
de
soare
Ты
– мой
лучик
солнца.
Poti
sa
vii,
poti
sa
pleci,
tot
al
meu
ramai
Можешь
приходить,
можешь
уходить,
ты
всё
равно
остаешься
моим.
Mi-a
placut
sa-ti
dau
tot,
am
fost
cea
dintai
Мне
нравилось
отдавать
тебе
всё,
я
была
первой.
Dupa
ras,
vine
plans
de
bucurie
После
смеха,
наступают
слезы
радости.
Timpul
trece,
dar
noi
suntem
doi
copii
Время
идет,
но
мы
всё
еще
как
дети.
I-am
transformat
pe
balauri
in
jucarii
Я
превратила
драконов
в
игрушки
Si-am
iubit
ce-ai
stricat
cu
bucurie
И
с
радостью
любила
то,
что
ты
сломал.
Ma
certi,
ma
certi,
ma
certi
Ты
ругаешь
меня,
ругаешь,
ругаешь,
Tu
cearta-ma,
ca
eu
te
iert
Ругай
меня,
я
тебя
прощу.
Si,
crede-ma,
tu
esti
tot
ce
am
И,
поверь
мне,
ты
– всё,
что
у
меня
есть
In
lumea
asta
prea
mare
В
этом
слишком
большом
мире.
Ma
certi,
ma
certi,
ma
certi
Ты
ругаешь
меня,
ругаешь,
ругаешь,
Tu
cearta-ma,
ca
eu
te
iert
Ругай
меня,
я
тебя
прощу.
Si,
crede-ma,
tu
esti
tot
ce
am
И,
поверь
мне,
ты
– всё,
что
у
меня
есть
Esti
o
raza
de
soare
Ты
– мой
лучик
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Sina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.