Lidija Bacic - Krivi Covjek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lidija Bacic - Krivi Covjek




Po stoti put
В сотый раз
Ja sa sobom sama ja,
Я с тобой один, я
Na stolu hladna večera je ostala.
На столе, остывший ужин другой.
Ko naručen opet pobjegao si k njoj,
Кто снова приказал ты побежал к ней,
Na vrelo čelu mrzi znoj, usne otjera.
Горячая голова, которую он ненавидит, пот, губы прочь.
Al neću više ja bit tvoja robinja,
Но я больше не буду, я буду твоим рабом,
što proguta laž bez pitanja.
ты проглотишь ложь без вопросов.
Refren.
Хор.
Odlazim ja niti sretna,
Я ухожу, я не счастлив,
Niti jaka, ponosna.
Не силен, не горд.
Kao ružno pače nikad shvaćena
Как гадкий утенок никогда не понимал.
Moja ljubav je meni vraćena.
Моя любовь ко мне вернулась.
Ti budi s njom,
Ты будешь с ней,
Neka na mojoj strani spava kreveta.
Кто-то на моей стороне кровати.
Ta je strana bezbroj suza upila
Это сторона поглощенных дюжин слез.
Dok sam čekala krivog čovjeka.
Пока я ждала не того человека.
I kofere sto sam davno spremila
И сумки, которые я давным-давно сделал.
Da odem na kraj svemira uzimam,
Иди в конец пространства, которое я беру,
A u njima kao more dubok san,
И в них, как в море, глубокий сон,
Da je sutra bolji dan za mene.
Завтра для меня будет лучше.
I neću više biti ja tvoja robinja,
И я больше не буду твоим рабом,
što proguta laž bez pitanja.
ты проглотишь ложь без вопросов.
Refren.
Хор.
Odlazim ja niti sretna,
Я ухожу, я не счастлив,
Niti jaka, ponosna.
Не силен, не горд.
Kao ružno pače nikad shvaćena
Как гадкий утенок никогда не понимал.
Moja ljubav je meni vraćena.
Моя любовь ко мне вернулась.
Ti budi s njom,
Ты будешь с ней,
Neka na mojoj strani spava kreveta.
Кто-то на моей стороне кровати.
Ta je strana bezbroj suza upila
Это сторона поглощенных дюжин слез.
Dok sam čekala krivog čovjeka.
Пока я ждала не того человека.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.