Paroles et traduction Lidija Bacic - Martina
Skrivena
u
crvenom
kaputu
Спрятавшись
в
красном
плаще
Svratiš
nekad
do
starog
kafića
Ты
иногда
забегаешь
в
старое
кафе
Kažeš
mi
da
nije
ti
do
pića
Говоришь
мне,
что
тебе
не
до
напитков
I
da
tu
si
tek
u
prolazu
И
что
ты
здесь
только
проездом
Oduvijek
smo
bile
kao
sestre
Мы
всегда
были
как
сёстры
Zajedno
u
dobru
i
u
zlu
Вместе
в
радости
и
в
беде
Sada
tvoje
oči
su
daleke
Теперь
твои
глаза
смотрят
вдаль
Sjediš
sa
mnom
ali
nisi
tu
Ты
сидишь
со
мной,
но
тебя
здесь
нет
Martina,
kad
si
zadnji
put
se
smijala?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
смеялась?
Martina,
kad
si
zadnji
puta
pjevala?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
пела?
Martina,
kad
si
zadnji
puta
voljela?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
любила?
I
tko
te,
tko
te
tako
ranio?
И
кто,
кто
так
тебя
ранил?
Slagat'
ćeš
mi
kako
ti
se
žuri
Ты
солжёшь,
что
тебе
пора
бежать
Kako
tamo
netko
čeka
na
te
Что
кто-то
ждёт
тебя
там
A
ni
sama
ne
vjeruješ
u
to
Но
даже
сама
не
веришь
в
это
Nikad
nisi
znala
lagati
Ты
никогда
не
умела
лгать
Martina,
kad
si
zadnji
put
se
smijala?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
смеялась?
Martina,
kad
si
zadnji
puta
pjevala?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
пела?
Martina,
kad
si
zadnji
puta
voljela?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
любила?
I
tko
te,
tko
te
tako
ranio?
И
кто,
кто
так
тебя
ранил?
Martina,
kad
si
zadnji
put
se
smijala?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
смеялась?
Martina,
kad
si
zadnji
puta
pjevala?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
пела?
Martina,
kad
si
zadnji
puta
voljela?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
любила?
I
tko
te,
tko
te
tako
ranio?
И
кто,
кто
так
тебя
ранил?
Martina,
kad
si
zadnji
puta
voljela?
Мартина,
когда
ты
в
последний
раз
любила?
I
tko
te,
tko
te
tako
ranio?
И
кто,
кто
так
тебя
ранил?
Tko
te
tako
ranio?
Кто
так
тебя
ранил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.