Lidija Bačić feat. Klapa Grobnik - Gospe Od Žalosti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lidija Bačić feat. Klapa Grobnik - Gospe Od Žalosti




Gospe Od Žalosti
Our Lady of Sorrows
Došla san ti reći da ne čuju ljudi
I came to tell you so people wouldn't hear
Šta mi je na duši, a ti me osudi
What's on my soul, and you would judge me
Otvorit' ću tebi ovo srce svoje
I'll open my heart to you
Dok mi teku suze, tu prid noge tvoje
While tears flow, here at your feet
Gospe od žalosti, kako da prebolim
Our Lady of Sorrows, how can I overcome
To šta drugu ljubi čovik koga volim
The fact that the man I love loves another
Gospe od žalosti, bolje da me nije
Our Lady of Sorrows, it would be better if he hadn't
Smiluj se na mene, odriši mi grije
Have mercy on me, forgive my sins
(Gospe od žalosti, bolje da me nije)
(Our Lady of Sorrows, it would be better if he hadn't)
(A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a)
Došla san ti reći šta ne mogu drugom
I came to tell you what I can't tell anyone else
Nesritna me ljubav ispunila tugom
Unhappy love filled me with sorrow
Da se opet rodim, kad bi put svoj znala
If I were born again, if I knew my path
I dušu i tilo, ja bi njemu dala
I would give him my soul and body
Gospe od žalosti, kako da prebolim
Our Lady of Sorrows, how can I overcome
To šta drugu ljubi čovik koga volim
The fact that the man I love loves another
Gospe od žalosti, bolje da me nije
Our Lady of Sorrows, it would be better if he hadn't
Smiluj se na mene, odriši mi grije
Have mercy on me, forgive my sins
(Gospe od žalosti, kako da prebolim)
(Our Lady of Sorrows, how can I overcome)
(To šta drugu ljubi čovik koga volim)
(The fact that the man I love loves another)
Gospe od žalosti, bolje da me nije
Our Lady of Sorrows, it would be better if he hadn't
Smiluj se na mene, odriši mi grije
Have mercy on me, forgive my sins
(Smiluj se) smiluj se na mene, odriši mi grije
(Have mercy) have mercy on me, forgive my sins





Writer(s): Marko Tomasovic, Zeljko Pavicic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.