Lidija Bačić - Odlično se snalazim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lidija Bačić - Odlično se snalazim




Odlično se snalazim
Прекрасно справляюсь
Opet se ne javljaš
Ты снова не звонишь,
Po gradu lutuješ
По городу гуляешь,
Pa misliš već će lako proći
Думаешь, все само собой пройдет.
Tako ne ide
Так не бывает.
Al' ništa ne brini, večeras on je tu
Но не волнуйся, сегодня вечером он здесь,
Pred mojim srcem čuva stražu
Охраняет мое сердце,
Tjera nevolju
Прогоняет беду.
Odlično se snalazim
Прекрасно справляюсь,
S drugim noćas izlazim
Вечером иду гулять с другим.
Nisam luda da te ovdje čekam sama
Не буду же я сидеть здесь и ждать тебя,
On me spasi kao brat
Он спасает меня, как брат,
Uvijek točan je k'o sat
Всегда точен, как часы,
Pa me poslije svega isprati do stana
И потом провожает меня до квартиры.
Dok ti nisi tu
Пока тебя нет.
Sve noći pijane, čaše razbijene
Все эти пьяные ночи, разбитые бокалы
I avanture, tuđe cure, opraštam ti sve
И интрижки, другие девушки, я прощаю тебе все.
Al' ništa ne brini, večeras on je tu
Но не волнуйся, сегодня вечером он здесь,
Pred mojim srcem čuva stražu
Охраняет мое сердце,
Tjera nevolju
Прогоняет беду.
Odlično se snalazim
Прекрасно справляюсь,
S drugim noćas izlazim
Вечером иду гулять с другим.
Nisam luda da te ovdje čekam sama
Не буду же я сидеть здесь и ждать тебя,
On me spasi kao brat
Он спасает меня, как брат,
Uvijek točan je k'o sat
Всегда точен, как часы,
Pa me poslije svega isprati do stana
И потом провожает меня до квартиры.
Dok ti nisi tu
Пока тебя нет.
(O-o-o)
(О-о-о)
(O-o-o)
(О-о-о)
(O-o-o)
(О-о-о)
Odlično se snalazim
Прекрасно справляюсь,
S drugim noćas izlazim
Вечером иду гулять с другим.
Nisam luda da te ovdje čekam sama
Не буду же я сидеть здесь и ждать тебя,
On me spasi kao brat
Он спасает меня, как брат,
Uvijek točan je k'o sat
Всегда точен, как часы,
Pa me poslije svega isprati do stana
И потом провожает меня до квартиры.
Dok ti nisi tu
Пока тебя нет.





Writer(s): Aleksandra Milutinovic, Nihad Petonjic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.