Paroles et traduction en allemand Lidnesty - $Ad$Ong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
been
trickin
hoes
whenever
i
go
(never
go)
Du
hast
Nutten
ausgetrickst,
wann
immer
ich
weg
bin
(nie
weg)
Cameras
everywhere
where
did
u
go
(did
u
go)
Kameras
überall,
wo
bist
du
hin
(bist
du
hin)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(oh
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(oh
nein)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(no
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(nein
nein)
I've
been
up
late
where
the
fuck
u
go
(fuck
u
go)
Ich
war
lange
auf,
wo
zum
Teufel
bist
du
hin
(zum
Teufel)
U
just
fucked
my
friends
and
put
me
low
(put
me
low)
Du
hast
gerade
mit
meinen
Freunden
gevögelt
und
mich
runtergezogen
(runtergezogen)
Fuck
it,
i
can't
take
this
shit
no
more
(anymore)
Scheiß
drauf,
ich
kann
diesen
Mist
nicht
mehr
ertragen
(nicht
mehr)
I
can't
take
this
shit
no
more
Ich
kann
diesen
Mist
nicht
mehr
ertragen
U
been
trickin
hoes
whenever
i
go
(never
go)
Du
hast
Nutten
ausgetrickst,
wann
immer
ich
weg
bin
(nie
weg)
Cameras
everywhere
where
did
u
go
(did
u
go)
Kameras
überall,
wo
bist
du
hin
(bist
du
hin)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(oh
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(oh
nein)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(no
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(nein
nein)
I've
been
up
late
where
the
fuck
u
go
(fuck
u
go)
Ich
war
lange
auf,
wo
zum
Teufel
bist
du
hin
(zum
Teufel)
U
just
fucked
my
friends
and
put
me
low
(put
me
low)
Du
hast
gerade
mit
meinen
Freunden
gevögelt
und
mich
runtergezogen
(runtergezogen)
Fuck
it,
i
can't
take
this
shit
no
more
(anymore)
Scheiß
drauf,
ich
kann
diesen
Mist
nicht
mehr
ertragen
(nicht
mehr)
I
can't
take
this
shit
no
Ich
kann
diesen
Mist
nicht
mehr
You've
been
taking
pictures
of
my
lush
life
Du
hast
Bilder
von
meinem
luxuriösen
Leben
gemacht
80
frames
per
hour
of
my
wrong
side
80
Bilder
pro
Stunde
von
meiner
schlechten
Seite
I've
been
fuckin
hoes
and
putting
u
aside
Ich
habe
Nutten
gevögelt
und
dich
zur
Seite
geschoben
I've
been
seeing
ghosts
like
in
real
life
right
Ich
habe
Geister
gesehen,
wie
im
echten
Leben,
richtig
I've
been
fuckin
hoes
and
putting
u
aside
Ich
habe
Nutten
gevögelt
und
dich
zur
Seite
geschoben
I
forgot
my
diamonds
off
my
right
size
Ich
habe
meine
Diamanten
von
meiner
richtigen
Größe
vergessen
U
been
doing
good
cuz
u
don't
lie
Du
hast
dich
gut
gemacht,
weil
du
nicht
lügst
I've
been
doing
good
crucify
this
shi
rih
Ich
habe
mich
gut
geschlagen,
kreuzige
diesen
Scheiß,
rih
U
been
trickin
hoes
whenever
i
go
(whenever
i
go)
Du
hast
Nutten
ausgetrickst,
wann
immer
ich
weg
bin
(wann
immer
ich
weg
bin)
Cameras
everywhere
where
did
u
go
(did
u
go)
Kameras
überall,
wo
bist
du
hin
(bist
du
hin)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(oh
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(oh
nein)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(no
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(nein
nein)
I've
been
up
late
where
the
fuck
u
go
(fuck
u
go)
Ich
war
lange
auf,
wo
zum
Teufel
bist
du
hin
(zum
Teufel)
U
just
fucked
my
friends
and
put
me
low
(put
me
low)
Du
hast
gerade
mit
meinen
Freunden
gevögelt
und
mich
runtergezogen
(runtergezogen)
Fuck
it,
i
can't
take
shit
no
more
(anymore)
Scheiß
drauf,
ich
kann
den
Mist
nicht
mehr
ertragen
(nicht
mehr)
I
can't
take
this
shit
no
more
Ich
kann
diesen
Mist
nicht
mehr
ertragen
U
been
trickin
hoes
whenever
i
go
(whenever
i
go)
Du
hast
Nutten
ausgetrickst,
wann
immer
ich
weg
bin
(wann
immer
ich
weg
bin)
Cameras
everywhere
where
did
u
go
(did
u
go)
Kameras
überall,
wo
bist
du
hin
(bist
du
hin)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(oh
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(oh
nein)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(no
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(nein
nein)
Flip
it
upright
Dreh
es
richtig
herum
Do
it
real
fine
Mach
es
richtig
gut
Trick
your
bih
rih
now
do
it
real
wise
Trickse
deine
Schlampe
jetzt
aus,
mach
es
richtig
klug
I
dont
do
that
shit
no
more
don't
you
realize
Ich
mache
diesen
Scheiß
nicht
mehr,
merkst
du
das
nicht
Your
no
saint
at
all
bro
don't
you
prioritise
Du
bist
überhaupt
kein
Heiliger,
Bruder,
setz
keine
Prioritäten
Lambo
on
my
right
side
Lambo
auf
meiner
rechten
Seite
Rari
on
my
left
side
Rari
auf
meiner
linken
Seite
Bentley
on
the
inside
Bentley
im
Inneren
But
this
shi
aint
feeling
rih
no
Aber
dieser
Scheiß
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
nein
U
been
trickin
hoes
whenever
i
go
(whenever
i
go)
Du
hast
Nutten
ausgetrickst,
wann
immer
ich
weg
bin
(wann
immer
ich
weg
bin)
Cameras
everywhere
where
did
u
go
(did
u
go)
Kameras
überall,
wo
bist
du
hin
(bist
du
hin)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(oh
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(oh
nein)
Diamonds
on
your
wrist
are
letting
go
(no
no)
Diamanten
an
deinem
Handgelenk
lassen
nach
(nein
nein)
I've
been
up
late
where
the
fuck
u
go
(fuck
u
go)
Ich
war
lange
auf,
wo
zum
Teufel
bist
du
hin
(zum
Teufel)
U
just
fucked
my
friends
and
put
me
low
(put
me
low)
Du
hast
gerade
mit
meinen
Freunden
gevögelt
und
mich
runtergezogen
(runtergezogen)
Fuck
it,
i
can't
take
shit
no
more
(anymore)
Scheiß
drauf,
ich
kann
den
Mist
nicht
mehr
ertragen
(nicht
mehr)
I
can't
take
this
shit
no
more
Ich
kann
diesen
Mist
nicht
mehr
ertragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.