Lido - How To Do Nothing - traduction des paroles en allemand

How To Do Nothing - Lidotraduction en allemand




How To Do Nothing
Wie man nichts tut
It's been a really long summer
Es war ein wirklich langer Sommer
And I could really need
Und ich könnte wirklich gebrauchen
Something, something, something
Etwas, etwas, etwas
Something you got
Etwas, das du hast
I should of never told you that
Ich hätte dir niemals sagen sollen, dass
You're the only one who's done it right the first time
Du die Einzige bist, die es beim ersten Mal richtig gemacht hat
The first time, every single night I thank
Beim ersten Mal, jede einzelne Nacht danke ich
Thank God, I thank God, thank God
Danke Gott, ich danke Gott, danke Gott
You taught me how to decorate my mind with new colours
Du hast mir beigebracht, meinen Geist mit neuen Farben zu schmücken
That I've ever seen before
Die ich noch nie zuvor gesehen habe
If you think you really need something different
Wenn du denkst, du brauchst wirklich etwas anderes
Nothing else matters, matters
Nichts anderes zählt, zählt
Nothing is better than this
Nichts ist besser als das
I'd go two thousand miles for a weekend
Ich würde zweitausend Meilen für ein Wochenende fahren
Forty-eight hours, no sleeping
Achtundvierzig Stunden, kein Schlaf
Gotta make sure that we eating
Muss sicherstellen, dass wir essen
Probably think that I'm creeping
Du denkst wahrscheinlich, dass ich schleiche
Told me that you running out of time
Sagtest mir, dass dir die Zeit davonläuft
Speeding down a highway of yellow lights
Rast eine Autobahn aus gelben Lichtern entlang
Thank you for teaching me
Danke, dass du mir beigebracht hast
How to do nothing
Wie man nichts tut
How to watch trains go by your bedroom window
Wie man Züge an deinem Schlafzimmerfenster vorbeifahren sieht
Think I might move to Chicago
Ich glaube, ich ziehe vielleicht nach Chicago
'Cause I really think I need
Denn ich denke wirklich, ich brauche
Something, something, something
Etwas, etwas, etwas
Something you got
Etwas, das du hast
You the one who told me to always look for the helpless
Du bist diejenige, die mir gesagt hat, immer nach den Hilflosen zu suchen
You must be looking at me all wrong
Du musst mich völlig falsch sehen
If you think I want the money back
Wenn du denkst, ich will das Geld zurück
I swear that I could give you that
Ich schwöre, das könnte ich dir geben
To hold it over your head
Um es dir vorzuhalten
If you think you really need something different
Wenn du denkst, du brauchst wirklich etwas anderes
Nothing else matters, matters
Nichts anderes zählt, zählt
Nothing is better than this
Nichts ist besser als das
I'd go two thousand miles for a weekend
Ich würde zweitausend Meilen für ein Wochenende fahren
Forty-eight hours, no sleeping
Achtundvierzig Stunden, kein Schlaf
She like it better in the deep end
Du magst es lieber im tiefen Ende
Probably think that I'm tweaking
Du denkst wahrscheinlich, dass ich spinne
Said she trying to enjoy your prom
Sagtest, du versuchst, deinen Abschlussball zu genießen
Speeding down a highway of yellow lights
Rast eine Autobahn aus gelben Lichtern entlang
Thank you for teaching me
Danke, dass du mir beigebracht hast
How to do nothing
Wie man nichts tut
How to watch trains go by your bedroom window
Wie man Züge an deinem Schlafzimmerfenster vorbeifahren sieht
(This is Loyola)
(Das ist Loyola)
(Doors open on the left at Loyola)
(Türen öffnen sich links in Loyola)
(Priority seating is intended for the eldery)
(Vorrangige Sitzplätze sind für ältere Menschen vorgesehen)
(And passengers with disabilities)
(Und Fahrgäste mit Behinderungen)
(Your collaboration is requested)
(Um Ihre Mitarbeit wird gebeten)





Writer(s): Peder Losnegard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.