Paroles et traduction Lido - Only One
Wait
for
me
in
the
back...
Жди
меня
позади...
And
I
mean
it...
И
я
серьёзно...
Grab
the
stupid
microphone...
Хватай
этот
дурацкий
микрофон...
I
meant
everything
I
said...
Я
имел
в
виду
всё,
что
сказал...
Just
hit
me
on
the
phone
Просто
позвони
мне
I
gotta
take
the
call
or
Alabama
shake
you
off
Я
должен
ответить,
иначе
я
стряхну
тебя,
как
Алабама
I
made
your
favorite
playlist
in
my
basement,
dog
Я
сделал
твой
любимый
плейлист
у
себя
в
подвале,
детка
Take
away
the
a-list
man,
let's
play
some
ball
like
soccer
Давай
забудем
о
звёздах,
давай
погоняем
мяч,
как
в
футболе
Kicking
it
with
Harry
like
Chewbacca,
man,
I
gotcha
Зажигаем
с
Гарри,
как
Чубакка,
детка,
я
с
тобой
Never
been
a
rasta
but
I
always
keep
the
essense
Никогда
не
был
растаманом,
но
я
всегда
храню
суть
Teachers
couldn't
test
these
little
jokers
adolescence
Учителя
не
могли
проверить
подростковый
максимализм
этих
маленьких
шутников
Here's
a
lesson
for
the
kid
that's
living
life
way
too
aggressive
Вот
урок
для
пацана,
который
живёт
слишком
агрессивно
You
could
be
professors
you
just
need
to
switch
professions
Вы
могли
бы
быть
профессорами,
вам
просто
нужно
сменить
профессию
Wanna
do
what's
right
but
homie
look
the
way
they
left
him
Хочу
делать
то,
что
правильно,
но
братан,
посмотри,
как
они
его
бросили
Let's
switch
directions
Давай
сменим
направление
We
need
to
open
up
our
spectrum
Нам
нужно
открыть
наш
спектр
So
when
my
set
come
you
see
the
way
my
flows
infect
them
Чтобы,
когда
начнётся
мой
сет,
ты
увидела,
как
мои
строки
заражают
их
And
they
inspire
them
И
вдохновляют
их
Teachers
politics
they
tire
them
Учителя,
политика,
они
утомляют
их
You
see
them
tires
man?
Ты
видишь
эти
шины,
детка?
Drilling
oil
out
the
ground
swear
we
need
to
fire
them
Добывают
нефть
из
земли,
клянусь,
нам
нужно
сжечь
их
All
these
homeless
people
around
you
know
we
could
hire
them
Все
эти
бездомные
вокруг,
ты
же
знаешь,
мы
могли
бы
нанять
их
But
we
choose
not
to
Но
мы
предпочитаем
этого
не
делать
Gentrification
when
the
Blacks
move
and
the
cops
do
too
Джентрификация
— это
когда
чернокожие
съезжают,
а
полицейские
тоже
I'm
coming
with
you
if
you
got
a
problem
here's
a
noose
Я
иду
с
тобой,
если
у
тебя
проблемы,
вот
тебе
петля
A
tissue
and
a
lucid
pistol
Платок
и
заряженный
пистолет
That
we
snuck
across
the
border
illegally
Которые
мы
нелегально
провезли
через
границу
So
society
could
be
in
order
Чтобы
в
обществе
был
порядок
But
when
you
need
me
I'm
gone
Но
когда
я
тебе
понадоблюсь,
меня
не
будет
Girl
I'm
gone
Детка,
меня
не
будет
And
I'm
sorry
about
your
son
that
I
murdered
in
the
street
И
прости
за
твоего
сына,
которого
я
убил
на
улице
And
not
this
fresh
verse
or
this
jazzy
ass
beat
gonna
help
you
И
ни
этот
свежий
куплет,
ни
этот
джазовый
бит
тебе
не
помогут
Cause
he's
gone
Потому
что
его
больше
нет
Damn
he's
really
gone
Чёрт,
его
действительно
больше
нет
Shit,
what's
going
on?
Блин,
что
происходит?
But
we
can
make
it
girl
Но
мы
справимся,
детка
Even
if
you
need
me
to
strip
naked
in
Times
Square
Даже
если
тебе
нужно,
чтобы
я
разделся
догола
на
Таймс-сквер
Just
so
we
can
take
it
there
Чтобы
мы
смогли
дойти
до
этого
The
key
to
this
is
patience
girl
Ключ
ко
всему
этому
— терпение,
детка
The
lotus
grows
up
from
the
mud
Лотос
растёт
из
грязи
Like
four
quarts
of
the
blood
Как
четыре
кварты
крови
From
a
virgin
who's
never
heard
the
word
"love"
come
from
Девственницы,
которая
никогда
не
слышала
слова
«любовь»
от
A
person
who
felt
that
feeling
it
turns
out
Человека,
который
испытал
это
чувство,
оказывается
That
the
worlds
a
circus,
it
isn't
perfect
Что
мир
— это
цирк,
он
не
идеален
Stories
of
a
surgeon
who
cut
someone
and
there's
no
heart
in
him
Истории
о
хирурге,
который
вскрыл
кого-то,
а
сердца
у
того
нет
Did
you
steal
it?
Ты
украла
его?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
его?
Wrote
my
feelings
on
the
ceiling
Написал
свои
чувства
на
потолке
Man
i
swear
it's
so
revealing
Клянусь,
это
многое
объясняет
That
the
lotus
flower
grows
up
from
the
mud
Что
цветок
лотоса
растёт
из
грязи
Every
time
you
bathe
you
put
four
hearts
in
a
tub
Каждый
раз,
когда
ты
принимаешь
ванну,
ты
кладёшь
в
неё
четыре
сердца
Then
you
squash
them
Потом
ты
раздавливаешь
их
Then
you
blend
them
up
Потом
ты
смешиваешь
их
Drink
them
all
for
breakfast,
you
a
monster
Пьёшь
их
на
завтрак,
ты
монстр
And
your
friends
are
gone
И
твоих
друзей
нет
Depression
is
infectious
and
it's
awesome
Депрессия
заразна,
и
это
круто
You're
so
crazy
busy
you
ain't
noticed
that
you
lost
him
Ты
так
безумно
занята,
что
не
заметила,
как
потеряла
его
But
when
you're
feeling
low
you
grab
some
diamonds
from
your
closet
Но
когда
тебе
грустно,
ты
достаёшь
бриллианты
из
шкафа
You're
superficial
Ты
такая
поверхностная
Man
you
look
into
the
world
but
girl
the
truth
is
simple
Детка,
ты
смотришь
на
мир,
но
правда
проста
Let
me
give
you
some
info
Позволь
мне
кое-что
тебе
сказать
Take
off
your
damn
make-up
Сотри
чёртову
косметику
Cause
I
don't
give
a
fuck
about
a
stupid
pimple
Потому
что
мне
плевать
на
дурацкий
прыщ
Or
this
damn
tempo,
I'ma
loose
my
mental
Или
на
этот
чёртов
темп,
я
схожу
с
ума
I
went
to
bat
for
you
Я
за
тебя
заступался
I
produced
your
whole
album
Я
продюсировал
весь
твой
альбом
Every
chord
had
your
attitude
and
attributes
В
каждом
аккорде
были
твои
отношение
и
качества
This
is
me
getting
back
at
you
Это
я
тебе
мщу
But
you
did
what
you
had
to
do
Но
ты
сделала
то,
что
должна
была
сделать
Fuck
you
girl
you
were
magical
К
чёрту
тебя,
детка,
ты
была
волшебной
And
let
it
run
deep
И
позволь
этому
проникнуть
глубоко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peder Losnegard, Everett Romano, Jaden Syre Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.