Lido Pimienta feat. Sexteto Tabala - Quiero Que Me Salves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lido Pimienta feat. Sexteto Tabala - Quiero Que Me Salves




Quiero Que Me Salves
I Want You to Save Me
Me despedí de ti, años atrás
I said goodbye to you years ago
Y nunca pensé que te volvería ver
And I never thought I'd see you again
Al partir, partiste también
When you left, you also took
Mi corazón hecho retazos
My heart, torn to shreds
Yo tengo el hilo, también la aguja
I have the thread, and also the needle
Para remendar lo que queda de
To mend what's left of me
Yo tengo el hilo, también la aguja
I have the thread, and also the needle
Para remendar lo que queda de
To mend what's left of me
Yo quiero que me salven (vaya) (mi alma) (je)
I want to be saved (wow) (my soul) (heh)
Yo quiero me curen (mi corazón)
I want to be healed (my heart)
Yo quiero que me quieran (mi alma)
I want to be loved (my soul)
Yo quiero que me quieran (mi corazón)
I want to be loved (my heart)
Yo quiero que me escuchen, (epa) mi alma
I want to be heard, (epa) my soul
Yo quiero que me guíen (mi corazón)
I want to be guided (my heart)
Yo quiero que aquí llueva (mi alma)
I want it to rain here (my soul)
Para que me refresque (mi corazón)
To refresh me (my heart)
No quiero que me duela (mi alma)
I don't want it to hurt (my soul)
No quiero que me quiera (mi corazón)
I don't want you to love me (my heart)
Yo quiero que me quieran (mi alma)
I want to be loved (my soul)
Yo quiero que me salven (mi corazón)
I want to be saved (my heart)
Yo quiero que protejan (mi alma)
I want to be protected (my soul)
Quiero que me reciban (mi corazón)
I want to be welcomed (my heart)
Y ya llegó la oportunidad
And now the opportunity has come
Para arreglar nuestro pasado
To fix our past
Y ya llegó la oportunidad
And now the opportunity has come
Para arreglar nuestro pasado
To fix our past
Yo quiero que me salven (mi alma)
I want to be saved (my soul)
Yo quiero que me curen (mi corazón)
I want to be healed (my heart)
No quiero que me hieran (mi alma)
I don't want to be hurt (my soul)
No quiero que me puyen (mi corazón)
I don't want to be pricked (my heart)
No quiero que me duela (mi alma)
I don't want it to hurt (my soul)
Yo quiero que me quieran (mi corazón)
I want to be loved (my heart)
Yo quiero que aquí llueva (mi alma)
I want it to rain here (my soul)
Para que me refresque (mi corazón)
To refresh me (my heart)
No quiero que me puyen (mi alma)
I don't want to be pricked (my soul)
No quiero que me pierdan (mi corazón)
I don't want to be lost (my heart)
No quiero que me escondan (mi alma)
I don't want to be hidden (my soul)
Yo quiero que me curen (mi corazón)
I want to be healed (my heart)
Quiero que me rescaten (mi alma)
I want to be rescued (my soul)
Yo quiero que no duela (mi corazón)
I don't want it to hurt (my heart)
Yo quiero que me amen (mi alma)
I want to be loved (my soul)
Quiero que me reciban (mi corazón)
I want to be welcomed (my heart)
Yo quiero que protejan (mi alma)
I want to be protected (my soul)
Yo quiero que me cuiden (mi corazón)
I want to be taken care of (my heart)
Que no me vacilen (mi alma)
Don't let them hesitate with me (my soul)
No quiero que me engañen (mi corazón)
I don't want to be deceived (my heart)
Yo quiero que no duela (mi alma)
I don't want it to hurt (my soul)
No quiero que me escondan (mi corazón)
I don't want to be hidden (my heart)
Yo quiero que me salven (mi alma) (epa, eh)
I want to be saved (my soul) (epa, eh)
Yo quiero que me quieran (mi corazón)
I want to be loved (my heart)
Yo quiero que me curen (mi alma)
I want to be healed (my soul)
Yo quiero que me amen (mi corazón)
I want to be loved (my heart)
Y ya llegó la oportunidad
And now the opportunity has come
Para arreglar nuestro pasado
To fix our past
Y ya llegó la oportunidad
And now the opportunity has come
Para arreglar nuestro pasado
To fix our past
Yo quiero que me salven (mi alma)
I want to be saved (my soul)
Yo quiero que me ayuden (mi corazón)
I want to be helped (my heart)
Yo quiero que me quieran (mi alma)
I want to be loved (my soul)
Yo quiero que me cuiden (mi corazón)
I want to be taken care of (my heart)
No quiero que me dañen (mi alma)
I don't want to be harmed (my soul)
No quiero que me pierdan (mi corazón)
I don't want to be lost (my heart)
Yo quiero que me curen (mi alma)
I want to be healed (my soul)
Yo quiero que me amen (mi corazón)
I want to be loved (my heart)
Y quiero que aquí llueva (mi alma)
And I want it to rain here (my soul)
Que caiga buena plata (mi corazón)
May good money fall (my heart)
Que caiga la fortuna (mi alma)
May fortune fall (my soul)
Pa′ todo el palenque (mi corazón)
For the whole palenque (my heart)
Yo quiero que me salven (mi alma)
I want to be saved (my soul)
Yo quiero que me quieran (mi corazón)
I want to be loved (my heart)
No quiero que me duela (mi alma)
I don't want it to hurt (my soul)
El señor Cassiani (mi corazón)
Mr. Cassiani (my heart)
El Rafael Cassiani (ah) (mi alma)
Rafael Cassiani (ah) (my soul)
El Rafael Cassiani (mi corazón)
Rafael Cassiani (my heart)
Yo quiero que me salven (mi alma)
I want to be saved (my soul)
Yo quiero que me quieran (mi corazón)
I want to be loved (my heart)
Yo quiero que me curen (mi alma)
I want to be healed (my soul)
Yo quiero que me salven (mi corazón)
I want to be saved (my heart)





Writer(s): Lido Pimienta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.