Paroles et traduction Lido Pimienta feat. Sexteto Tabala - Quiero Que Me Salves
Me
despedí
de
ti,
años
atrás
Я
попрощался
с
тобой,
много
лет
назад.
Y
nunca
pensé
que
te
volvería
ver
И
я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя
снова.
Al
tú
partir,
partiste
también
Когда
ты
ушел,
ты
тоже
ушел.
Mi
corazón
hecho
retazos
Мое
сердце
сделано
в
стиле
пэчворк
Yo
tengo
el
hilo,
también
la
aguja
У
меня
есть
нить,
и
игла
тоже.
Para
remendar
lo
que
queda
de
mí
Чтобы
исправить
то,
что
осталось
от
меня.
Yo
tengo
el
hilo,
también
la
aguja
У
меня
есть
нить,
и
игла
тоже.
Para
remendar
lo
que
queda
de
mí
Чтобы
исправить
то,
что
осталось
от
меня.
Yo
quiero
que
me
salven
(vaya)
(mi
alma)
(je)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(иди)
(моя
душа)
(je)
Yo
quiero
me
curen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
вылечить
меня
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
me
escuchen,
(epa)
mi
alma
Я
хочу,
чтобы
меня
услышали,
(epa)
моя
душа
Yo
quiero
que
me
guíen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
вели
меня
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
aquí
llueva
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
здесь
пошел
дождь
(моя
душа).
Para
que
me
refresque
(mi
corazón)
Чтобы
я
остыл
(мое
сердце).
No
quiero
que
me
duela
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно
(моя
душа).
No
quiero
que
me
quiera
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
он
любил
меня
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
спасли
меня
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
protejan
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
защищали
(мою
душу).
Quiero
que
me
reciban
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
приняли
(мое
сердце).
Y
ya
llegó
la
oportunidad
И
возможность
пришла.
Para
arreglar
nuestro
pasado
Чтобы
исправить
наше
прошлое.
Y
ya
llegó
la
oportunidad
И
возможность
пришла.
Para
arreglar
nuestro
pasado
Чтобы
исправить
наше
прошлое.
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
спасли
меня
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
исцелили
(мое
сердце).
No
quiero
que
me
hieran
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
ранили
(моя
душа).
No
quiero
que
me
puyen
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
били
(мое
сердце).
No
quiero
que
me
duela
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно
(моя
душа).
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
aquí
llueva
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
здесь
пошел
дождь
(моя
душа).
Para
que
me
refresque
(mi
corazón)
Чтобы
я
остыл
(мое
сердце).
No
quiero
que
me
puyen
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
били
(моя
душа).
No
quiero
que
me
pierdan
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
потеряли
(мое
сердце).
No
quiero
que
me
escondan
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
они
прятали
меня
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
исцелили
(мое
сердце).
Quiero
que
me
rescaten
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(моя
душа).
Yo
quiero
que
no
duela
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
это
не
болело
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
me
amen
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мою
душу).
Quiero
que
me
reciban
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
приняли
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
protejan
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
защищали
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
cuiden
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
заботились
обо
мне
(мое
сердце).
Que
no
me
vacilen
(mi
alma)
Пусть
меня
не
смущает
(моя
душа)
No
quiero
que
me
engañen
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
обманули
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
no
duela
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
это
не
болело
(моя
душа).
No
quiero
que
me
escondan
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
прятали
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
(epa,
eh)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(моя
душа)
(epa,
да)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
исцелили
(моя
душа).
Yo
quiero
que
me
amen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мое
сердце).
Y
ya
llegó
la
oportunidad
И
возможность
пришла.
Para
arreglar
nuestro
pasado
Чтобы
исправить
наше
прошлое.
Y
ya
llegó
la
oportunidad
И
возможность
пришла.
Para
arreglar
nuestro
pasado
Чтобы
исправить
наше
прошлое.
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
спасли
меня
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
ayuden
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
вы
помогли
мне
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
cuiden
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
заботились
обо
мне
(мое
сердце).
No
quiero
que
me
dañen
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
мне
причинили
вред
(моя
душа).
No
quiero
que
me
pierdan
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
потеряли
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
исцелили
(моя
душа).
Yo
quiero
que
me
amen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мое
сердце).
Y
quiero
que
aquí
llueva
(mi
alma)
И
я
хочу,
чтобы
здесь
пошел
дождь
(моя
душа).
Que
caiga
buena
plata
(mi
corazón)
Пусть
падет
хорошее
серебро
(мое
сердце)
Que
caiga
la
fortuna
(mi
alma)
Пусть
удача
падет
(моя
душа)
Pa′
todo
el
palenque
(mi
corazón)
Па
' весь
Паленке
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
спасли
меня
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мое
сердце).
No
quiero
que
me
duela
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно
(моя
душа).
El
señor
Cassiani
(mi
corazón)
Г-н
Кассиани
(мое
сердце)
El
Rafael
Cassiani
(ah)
(mi
alma)
Рафаэль
Кассиани
(ах)
(моя
душа)
El
Rafael
Cassiani
(mi
corazón)
Рафаэль
Кассиани
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
они
спасли
меня
(мою
душу).
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
любили
меня
(мое
сердце).
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
исцелили
(моя
душа).
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
они
спасли
меня
(мое
сердце).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lido Pimienta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.