Paroles et traduction Lido Pimienta feat. Sexteto Tabala - Quiero Que Me Salves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Me Salves
Хочу, чтобы ты меня спас
Me
despedí
de
ti,
años
atrás
Я
попрощалась
с
тобой
годы
назад
Y
nunca
pensé
que
te
volvería
ver
И
никогда
не
думала,
что
увижу
тебя
снова
Al
tú
partir,
partiste
también
Когда
ты
ушел,
ты
забрал
с
собой
Mi
corazón
hecho
retazos
Мое
сердце,
разорванное
на
куски
Yo
tengo
el
hilo,
también
la
aguja
У
меня
есть
нитка,
и
игла
тоже,
Para
remendar
lo
que
queda
de
mí
Чтобы
починить
то,
что
осталось
от
меня
Yo
tengo
el
hilo,
también
la
aguja
У
меня
есть
нитка,
и
игла
тоже,
Para
remendar
lo
que
queda
de
mí
Чтобы
починить
то,
что
осталось
от
меня
Yo
quiero
que
me
salven
(vaya)
(mi
alma)
(je)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(ну
же)
(мою
душу)
(хе)
Yo
quiero
me
curen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
вылечили
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
escuchen,
(epa)
mi
alma
Я
хочу,
чтобы
меня
услышали,
(эй)
мою
душу
Yo
quiero
que
me
guíen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
направили
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
aquí
llueva
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
здесь
прошел
дождь
(мою
душу)
Para
que
me
refresque
(mi
corazón)
Чтобы
он
меня
освежил
(мое
сердце)
No
quiero
que
me
duela
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно
(мою
душу)
No
quiero
que
me
quiera
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
любил
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
protejan
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
защитили
(мою
душу)
Quiero
que
me
reciban
(mi
corazón)
Хочу,
чтобы
меня
приняли
(мое
сердце)
Y
ya
llegó
la
oportunidad
И
вот
настал
шанс
Para
arreglar
nuestro
pasado
Исправить
наше
прошлое
Y
ya
llegó
la
oportunidad
И
вот
настал
шанс
Para
arreglar
nuestro
pasado
Исправить
наше
прошлое
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
вылечили
(мое
сердце)
No
quiero
que
me
hieran
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
ранили
(мою
душу)
No
quiero
que
me
puyen
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
кололи
(мое
сердце)
No
quiero
que
me
duela
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
aquí
llueva
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
здесь
прошел
дождь
(мою
душу)
Para
que
me
refresque
(mi
corazón)
Чтобы
он
меня
освежил
(мое
сердце)
No
quiero
que
me
puyen
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
кололи
(мою
душу)
No
quiero
que
me
pierdan
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
теряли
(мое
сердце)
No
quiero
que
me
escondan
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
прятали
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
вылечили
(мое
сердце)
Quiero
que
me
rescaten
(mi
alma)
Хочу,
чтобы
меня
спасли
(мою
душу)
Yo
quiero
que
no
duela
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
не
было
больно
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
amen
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мою
душу)
Quiero
que
me
reciban
(mi
corazón)
Хочу,
чтобы
меня
приняли
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
protejan
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
защитили
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
cuiden
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
обо
мне
заботились
(мое
сердце)
Que
no
me
vacilen
(mi
alma)
Чтобы
надо
мной
не
издевались
(мою
душу)
No
quiero
que
me
engañen
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
обманывали
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
no
duela
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
не
было
больно
(мою
душу)
No
quiero
que
me
escondan
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
прятали
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
(epa,
eh)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(мою
душу)
(эй,
эй)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
вылечили
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
amen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мое
сердце)
Y
ya
llegó
la
oportunidad
И
вот
настал
шанс
Para
arreglar
nuestro
pasado
Исправить
наше
прошлое
Y
ya
llegó
la
oportunidad
И
вот
настал
шанс
Para
arreglar
nuestro
pasado
Исправить
наше
прошлое
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
ayuden
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
мне
помогли
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
cuiden
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
обо
мне
заботились
(мое
сердце)
No
quiero
que
me
dañen
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
разрушали
(мою
душу)
No
quiero
que
me
pierdan
(mi
corazón)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
теряли
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
вылечили
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
amen
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мое
сердце)
Y
quiero
que
aquí
llueva
(mi
alma)
И
я
хочу,
чтобы
здесь
прошел
дождь
(мою
душу)
Que
caiga
buena
plata
(mi
corazón)
Чтобы
деньги
падали
с
неба
(мое
сердце)
Que
caiga
la
fortuna
(mi
alma)
Чтобы
пришла
удача
(мою
душу)
Pa′
todo
el
palenque
(mi
corazón)
Для
всего
паленке
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мое
сердце)
No
quiero
que
me
duela
(mi
alma)
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно
(мою
душу)
El
señor
Cassiani
(mi
corazón)
Сеньор
Кассиани
(мое
сердце)
El
Rafael
Cassiani
(ah)
(mi
alma)
Рафаэль
Кассиани
(ах)
(мою
душу)
El
Rafael
Cassiani
(mi
corazón)
Рафаэль
Кассиани
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
quieran
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
(мое
сердце)
Yo
quiero
que
me
curen
(mi
alma)
Я
хочу,
чтобы
меня
вылечили
(мою
душу)
Yo
quiero
que
me
salven
(mi
corazón)
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
(мое
сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lido Pimienta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.