Paroles et traduction Lido Pimienta feat. Chancha Via Circuito - Te Quería - Chancha Vía Circuito Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quería - Chancha Vía Circuito Remix
I Wanted You - Chancha Via Circuito Remix
Yo
por
fin
todo
lo
tenía
I
finally
had
everything
Y
a
ti
todo
te
lo
entregaba
And
I
gave
you
everything
Tú
por
fin
me
necesitabas
You
finally
needed
me
Y
después
no
me
tuviste
en
cuenta
And
then
you
didn't
take
me
into
account
Tú
por
mí
nunca
trabajabas
You
never
worked
for
me
Me
acerqué
para
ser
la
primera
I
approached
to
be
the
first
Si
tú
a
mí
nunca
me
querías
If
you
never
wanted
me
¿Yo
por
qué
tengo
que
darte
perlas?
Why
do
I
have
to
give
you
pearls?
Tú
por
mí
nunca
trabajabas
You
never
worked
for
me
Me
acerqué
para
ser
la
primera
I
approached
to
be
the
first
Si
tú
a
mí
nunca
me
querías
If
you
never
wanted
me
¿Yo
por
qué
tengo
que
darte
perlas?
Why
do
I
have
to
give
you
pearls?
Y
yo
también
miraba
And
I
also
watched
Yo
adivinaba
todo
pues,
bien
I
guessed
everything,
well
También
me
iba
bien,
todo
la
imaginé
I
was
also
doing
well,
I
imagined
everything
Yo
aquí
sembré
las
semillas
y
regué
I
planted
the
seeds
here
and
watered
them
Las
que
tú
plantabas
The
ones
you
planted
Tú
sin
mí
nunca
te
hallabas
You
were
never
without
me
Pero
hoy
me
encuentro
relajada
But
today
I'm
relaxed
Lo
que
tú
quisiste
lo
robaste,
llegaste
What
you
wanted
you
stole,
you
came
Pero
de
sorpresa
But
by
surprise
Déjame,
nunca
me
quisiste,
aléjate
Leave
me
alone,
you
never
loved
me,
go
away
Me
das
pena
ajena
You
embarrass
me
Lo
que
tú
quisiste
lo
robaste,
llegaste
What
you
wanted
you
stole,
you
came
Pero
de
sorpresa
But
by
surprise
Déjame,
nunca
me
quisiste,
aléjate
Leave
me
alone,
you
never
loved
me,
go
away
Me
das
pena
ajena
You
embarrass
me
Y
yo
también
miraba
And
I
also
watched
Yo
adivinaba
todo
pues,
bien
I
guessed
everything,
well
También
me
iba
bien,
todo
la
imaginé
I
was
also
doing
well,
I
imagined
everything
Y
yo
también
miraba
And
I
also
watched
Yo
adivinaba
todo
pues,
bien
I
guessed
everything,
well
También
me
iba
bien,
todo
la
imaginé
I
was
also
doing
well,
I
imagined
everything
Yo
te
quería,
te
quería
también
I
wanted
you,
I
wanted
you
too
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
As
an
instrument
of
what
I
could
be
Te
adoraba,
te
adoraba
también
I
adored
you,
I
adored
you
too
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
From
the
moment
I
could
understand
Oh-oh,
oh,
ah
Oh-oh,
oh,
ah
Yo
te
miraba
también
I
looked
at
you
too
Yo
te
miraba
también
I
looked
at
you
too
Yo
te
miraba
también
(yo
te
boté,
yo
te
boté)
I
looked
at
you
too
(I
threw
you
away,
I
threw
you
away)
Yo
te
miraba
también
(yo
te
boté,
yo
te
boté,
té)
I
looked
at
you
too
(I
threw
you
away,
I
threw
you
away,
tea)
Yo
te
miraba
también
I
looked
at
you
too
Yo
te
miraba
también
I
looked
at
you
too
Yo
te
miraba
también
(yo
te
boté,
yo
te
boté)
I
looked
at
you
too
(I
threw
you
away,
I
threw
you
away)
Yo
te
miraba
también
(yo
te
boté,
yo
te
boté,
té)
I
looked
at
you
too
(I
threw
you
away,
I
threw
you
away,
tea)
Yo
también
miraba
I
also
looked
Yo
adivinaba,
todo
lo
sé
I
guessed,
I
know
everything
También
lo
pude
ver,
ver
I
also
could
see,
see
Yo
te
quería,
te
quería
también
I
wanted
you,
I
wanted
you
too
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
As
an
instrument
of
what
I
could
be
Te
adoraba,
te
adoraba
también
I
adored
you,
I
adored
you
too
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
From
the
moment
I
could
understand
Yo
te
quería,
te
quería
también
I
wanted
you,
I
wanted
you
too
Como
instrumento
de
lo
que
yo
podía
ser
As
an
instrument
of
what
I
could
be
Te
adoraba,
te
adoraba
también
I
adored
you,
I
adored
you
too
Desde
el
momento
de
lo
que
yo
podía
entender
From
the
moment
I
could
understand
Yo
te
boté,
yo
te
boté
I
threw
you
away,
I
threw
you
away
Yo
te
boté,
yo
te
boté-té
I
threw
you
away,
I
threw
you
away-tea
Yo
te
boté,
yo
te
boté
I
threw
you
away,
I
threw
you
away
Yo
te
boté,
yo
te
boté-té
I
threw
you
away,
I
threw
you
away-tea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lido Pimienta, Pedro Pablo Canale, Matthew Adam Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.