Lido - Pure / Santiago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lido - Pure / Santiago




I know a girl that don′t think I'm perfect
Я знаю девушку, которая не считает меня идеальным.
I know a girl that don′t think I care
Я знаю девушку, которая думает, что мне все равно.
I know a girl that knows that she's worth it
Я знаю девушку, которая знает, что она того стоит.
So she's there completely whenever she′s there
Так что она всегда там, где бы она ни была.
She′s cool with not being the one
Она спокойно относится к тому, что она не единственная.
She's cool with not being the one
Она спокойно относится к тому, что она не единственная.
So she gets a more pure me than anyone else ever had
Таким образом, она получает более чистое "я", чем кто-либо другой.
So she gets a more pure me than anyone else ever
Так что она получает меня более чистого, чем кто-либо другой.
Ever, oh
Когда-нибудь, о
I know a girl that don′t want forever
Я знаю девушку, которая не хочет вечности.
I know a girl that calls every bluff
Я знаю девушку, которая разоблачает любой блеф.
I know a girl that leaves while I'm sleeping
Я знаю девушку, которая уходит, пока я сплю.
And all that I give her is more than enough
И всего, что я даю ей, более чем достаточно.
She′s cool with not being the one
Она спокойно относится к тому, что она не единственная.
She's cool with not being the one
Она спокойно относится к тому, что она не единственная.
Cool with not being the one
Круто, что я не тот самый.
So she gets a more pure me than anyone else ever had
Таким образом, она получает более чистое "я", чем кто-либо другой.
So she gets a more pure me than anyone else ever
Так что она получает меня более чистого, чем кто-либо другой.
Oh, and I know it′s unfair
О, и я знаю, что это несправедливо
My room is a mess
В моей комнате беспорядок.
Food on a dresser
Еда на комоде.
Mood a little stressed
Настроение немного напряженное
Do a little less
Делай чуть меньше.
Leave 'em with a thousand thoughts
Оставь их с тысячей мыслей.
Women keep my clouds apart
Женщины разделяют мои облака.
People pay for piles of hearts
Люди платят за груды сердец.
Ceiling's got a thousand stars
На потолке тысяча звезд.
I′m new to the chess
Я новичок в шахматах.
New to the dress-up (guess what)
Новичок в переодевании (угадай что)
Crew really blessed
Экипаж действительно благословлен
Move in a Tesla
Переезжай на Тесле
Make it right, no dinner on me and the my light
Сделай все правильно, никакого ужина со мной и моим светом.
Dinner on me if we win the fight
Ужин за мой счет, если мы выиграем бой.
If we win the fight, if we win the fight
Если мы выиграем битву, если мы выиграем битву ...
On and on and on
Все дальше и дальше и дальше
All of the footsteps that led you here
Все следы, которые привели тебя сюда.
Will take you home
Я отвезу тебя домой.
(Nobody carried you, nobody carried you)
(Никто не нес тебя, никто не нес тебя)
(Nobody carried you, nobody carried you)
(Никто не нес тебя, никто не нес тебя)
On and on and on
Все дальше и дальше и дальше
All of the good things were left unsaid
Все хорошее осталось несказанным.
To make you roam
Чтобы заставить тебя бродить.
(Nobody carried you, nobody carried you)
(Никто не нес тебя, никто не нес тебя)
(Nobody carried you, nobody)
(Никто не нес тебя, никто)





Writer(s): Peder Losnegard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.