Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Time
Всё это время
All
this
time
Всё
это
время
I've
been
loving
you
Я
любил
тебя
For
all
these
years
Все
эти
годы
I
got
feelings
У
меня
есть
чувства
All
this
time
Всё
это
время
Catching
sight
of
you
Ловил
твой
взгляд
And
in
my
mind
И
в
моих
мыслях
I've
been
dreaming
Я
мечтал
All
this
time
Всё
это
время
I've
been
loving
you
Я
любил
тебя
For
all
these
years
Все
эти
годы
I
got
feelings
У
меня
есть
чувства
All
this
time
Всё
это
время
Never
met
your
eyes
Ни
разу
не
встретился
с
твоими
глазами
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе
Excuse
me,
you
don't
know
who
I
am
but
I
wish
that
you
did
You
Извини,
ты
не
знаешь,
кто
я,
но
я
хотел
бы,
чтобы
знала.
Ты
Left
your
phone
on
your
desk
and
I
thought
I
go
bring
it
to
you
cause
I'm
always
Оставила
свой
телефон
на
столе,
и
я
подумал,
что
принесу
его
тебе,
потому
что
я
всегда
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе
Way
too
much
Слишком
много
And
I
know
I
don't
say
too
much
И
я
знаю,
что
я
мало
говорю
It's
cause
I'm
nervous
that
you
might
have
the
ability
to
sense
that
I'm
Это
потому,
что
я
нервничаю,
что
ты,
возможно,
можешь
почувствовать,
что
я
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе
So
I
put
my
number
in
it,
hope
that's
not
out
of
place,
though
you're
out
of
my
league,
just
in
case
you
need
me
I'm
probably
already
Поэтому
я
записал
свой
номер
в
нём,
надеюсь,
это
не
слишком,
хотя
ты
вне
моей
лиги,
но
на
всякий
случай,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я,
вероятно,
уже
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе
Anyway,
give
me
a
call
like
any
day,
any
night,
any
way,
any
why,
maybe
I
should've
said
it
out
loud
В
любом
случае,
позвони
мне
в
любой
день,
в
любую
ночь,
любым
способом,
по
любой
причине,
может
быть,
мне
следовало
сказать
это
вслух
All
this
time
Всё
это
время
I've
been
loving
you
Я
любил
тебя
For
all
these
years
Все
эти
годы
I
got
feelings
У
меня
есть
чувства
All
this
time
Всё
это
время
Catching
sight
of
you
Ловил
твой
взгляд
And
in
my
mind
И
в
моих
мыслях
I've
been
dreaming
Я
мечтал
All
this
time
Всё
это
время
I've
been
loving
you
Я
любил
тебя
For
all
these
years
Все
эти
годы
I
got
feelings
У
меня
есть
чувства
All
this
time
Всё
это
время
Never
met
your
eyes
Ни
разу
не
встретился
с
твоими
глазами
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе
I
need
to
get
my
act
right
Мне
нужно
взять
себя
в
руки
She
will
never
see
me,
like
she
lack
light
Она
никогда
не
увидит
меня,
как
будто
ей
не
хватает
света
Or
I
lack
height,
make
me
taller,
maybe
I'd
call
her
Или
мне
не
хватает
роста,
сделай
меня
выше,
может
быть,
я
бы
позвонил
ей
If
I
knew
that
her
battery
was
dead
cause
I'd
die
if
she'd
pick
it
up
Если
бы
я
знал,
что
у
неё
села
батарея,
потому
что
я
бы
умер,
если
бы
она
ответила
So
your
answer
machine
is
enough
Так
что
твоего
автоответчика
достаточно
Even
though
it's
perfect
Даже
если
это
идеально
When
we
talk
Когда
мы
говорим
It
don't
really
mean
nothing,
but
you
on,
so
I'm
staring
at
the
green
button
'till
you
gone
Это
ничего
не
значит,
но
ты
онлайн,
поэтому
я
смотрю
на
зелёную
кнопку,
пока
ты
не
исчезнешь
Away,
and
it's
gray
and
I
lay
you
away
for
the
day,
and
I
Прочь,
и
становится
серо,
и
я
откладываю
тебя
на
день,
и
я
Could
you
hold
this
Не
могла
бы
ты
подержать
это?
Even
though
it's
beating
like
crazy,
you
probably
won't
notice
Хотя
оно
бьется
как
сумасшедшее,
ты,
вероятно,
не
заметишь
This
ain't
a
crush,
it's
a
crash,
so
I
rush
into
class,
then
I
blush
and
I
spash
out
Это
не
влюбленность,
это
крушение,
поэтому
я
спешу
в
класс,
потом
краснею
и
выплескиваю
All
this
time
Всё
это
время
I've
been
loving
you
Я
любил
тебя
For
all
these
years
Все
эти
годы
I
got
feelings
У
меня
есть
чувства
All
this
time
Всё
это
время
Catching
sight
of
you
Ловил
твой
взгляд
And
in
my
mind
И
в
моих
мыслях
I've
been
dreaming
Я
мечтал
All
this
time
Всё
это
время
I've
been
loving
you
Я
любил
тебя
For
all
these
years
Все
эти
годы
I
got
feelings
У
меня
есть
чувства
All
this
time
Всё
это
время
Never
met
your
eyes
Ни
разу
не
встретился
с
твоими
глазами
All
this
time
Всё
это
время
I've
been
loving
you
Я
любил
тебя
For
all
these
years
Все
эти
годы
I
got,
I
got
feelings
У
меня,
у
меня
есть
чувства
All
this
time
Всё
это
время
Never
met
your
eyes
Ни
разу
не
встретился
с
твоими
глазами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHIAS M STUBO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.