Paroles et traduction LidoLido - Looks Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks Like You
Выглядишь как ты
I
mean
the
rain
and
the
leaves
and
the
sun
always
have
to
fall
Я
имею
в
виду,
что
дождь,
листья
и
солнце
всегда
должны
падать
Kitchen
table
drinking
coffee,
like
I
sleep
at
all
Сижу
за
кухонным
столом,
пью
кофе,
как
будто
я
вообще
спал
And
I
never
even
liked
it,
no
matter
how
sweetened
it
might
get
И
мне
никогда
это
не
нравилось,
каким
бы
сладким
оно
ни
было
Addicted
to
the
bitterness
and
everything
in
me
it
ignited
Пристрастился
к
горечи,
и
всё
во
мне
воспламенилось
Rushed
into
it
and
got
burned
Бросился
в
это
и
обжёгся
I
guess
we
never
learn
Наверное,
мы
никогда
не
учимся
Because
I
keep
on
loosing
balance
everytime
the
tables
turned
Потому
что
я
продолжаю
терять
равновесие
каждый
раз,
когда
ситуация
меняется
And
just
when
everything
is
spotless,
I
go
and
make
a
hot
mess
И
как
только
всё
становится
безупречным,
я
всё
порчу
Looking
around
like
I
don′t
worry,
I
got
this
Осматриваюсь,
как
будто
не
беспокоюсь,
будто
я
контролирую
ситуацию
When
I
really
know
I
don't
Когда
я
точно
знаю,
что
это
не
так
I
spoiled
it,
I
mean
I
spilt
it
Я
испортил
это,
я
имею
в
виду,
я
пролил
это
Never
crashed,
it
just
tilted,
and
it
splashed
because
I
just
filled
it
Не
разбилось,
просто
наклонилось,
и
брызнуло,
потому
что
я
только
что
наполнил
Too
much
up,
and
I
know
this,
they
tell
me
that
I′m
hopeless
Слишком
много,
и
я
знаю
это,
мне
говорят,
что
я
безнадёжен
So
I
look
down
at
the
stain
and
then
I
notice
that
Поэтому
я
смотрю
на
пятно
и
замечаю,
что
It
looks
like
you
Оно
выглядит
как
ты
Just
a
stain
that
I
can't
wash
away
Просто
пятно,
которое
я
не
могу
смыть
Nothing,
it
was
nothing
really
Ничего,
это
было
на
самом
деле
ничего
I'm
just
going
crazy
from
heating
things
back
up
when
it
gets
too
chilly
Я
просто
схожу
с
ума,
пытаясь
разогреть
вещи,
когда
становится
слишком
холодно
I
mean
this
ain′t
happening,
I′m
just
imagining
Я
имею
в
виду,
этого
не
происходит,
я
просто
воображаю
Somebody
explain
to
me
how
an
accident
can
be
so
damn
pretty
Кто-нибудь
объяснит
мне,
как
несчастный
случай
может
быть
таким
чертовски
красивым
Went
to
get
a
lot
of
paper,
maybe
that'll
help
Пошёл
за
бумагой,
может
быть,
это
поможет
Maybe
I
should
cover
it
up
and
keep
it
to
myself
Может
быть,
я
должен
скрыть
это
и
держать
при
себе
I′ve
had
it
with
this
habit,
I'm
an
addict
Мне
надоела
эта
привычка,
я
зависимый
And
I′ve
been
at
it
ever
since
I
had
it,
but
turned
advantage
to
heavy
baggage
И
я
занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
у
меня
это
появилось,
но
превратил
преимущество
в
тяжёлый
багаж
Trynna
get
it
off,
unable
to
Пытаюсь
избавиться
от
него,
не
могу
Friends
telling
me
what
they
would
do
Друзья
говорят
мне,
что
бы
они
сделали
My
apologies
to
the
table
too
Мои
извинения
и
столу
тоже
I'm
all
out
of
soap,
déjà
vu
У
меня
закончилось
мыло,
дежавю
So
I
scrub
a
little
softer,
scrub
a
little
softer
Поэтому
я
тру
немного
мягче,
тру
немного
мягче
Scrub
a
little
softer,
because
it
Тру
немного
мягче,
потому
что
оно
Fell
asleep
with
my
notebook,
like
I
did
as
a
kid
Уснул
с
тетрадкой,
как
в
детстве
Wrote
a
song
last
night,
or
I
think
that
I
did
Написал
песню
прошлой
ночью,
или
мне
кажется,
что
написал
I
think
that
you
called
me,
think
you
were
sorry,
think
that
you
skid
to
the
crib
Мне
кажется,
ты
звонила
мне,
кажется,
ты
извинялась,
кажется,
ты
примчалась
домой
I
think
you
were
crying,
said
you
been
trying,
think
you
admitted
what
you
did
Мне
кажется,
ты
плакала,
сказала,
что
пыталась,
кажется,
ты
призналась
в
том,
что
сделала
I
think
that
we
made
up,
think
I
forgave
you,
and
it
was
a
beautiful
thing
Мне
кажется,
мы
помирились,
кажется,
я
простил
тебя,
и
это
было
прекрасно
I
think
that
we
made
love,
think
that
we
stayed
up,
think
that
we
did
it
again
Мне
кажется,
мы
занимались
любовью,
кажется,
мы
не
спали,
кажется,
мы
сделали
это
снова
Think
we
talked
for
hours,
hours
and
hours,
think
it
was
something
I
said
Кажется,
мы
говорили
часами,
часами
и
часами,
кажется,
это
было
что-то,
что
я
сказал
I
think
that
I
hurt
you,
think
you
turned
purple,
think
you
sunk
into
the
bed
Мне
кажется,
я
обидел
тебя,
кажется,
ты
стала
багровой,
кажется,
ты
провалилась
в
кровать
Think
that
I
woke
up,
member
we
broke
up,
stumbled
to
the
bathroomsink
Кажется,
я
проснулся,
помню,
мы
расстались,
поплёлся
в
ванную
Things
getting
clearer,
looked
in
the
mirror,
met
with
face
full
of
ink
Всё
становится
яснее,
посмотрел
в
зеркало,
увидел
лицо,
покрытое
чернилами
Moral
of
the
story
is,
I
don′t
have
no
clue
Мораль
истории
такова,
что
я
понятия
не
имею
But
how
am
I
supposed
to
move
on
when
everything
around
me
Но
как
я
должен
двигаться
дальше,
когда
всё
вокруг
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): peder losnegård
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.