Paroles et traduction LidoLido - Numbers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
taught
I
just
need
a
pair
of
1's
in
11
on
my
path
Меня
учили,
что
мне
нужна
лишь
пара
единиц
в
числе
11
на
моем
пути,
As
long
as
they
adds
up
with
my
7½
Пока
они
в
сумме
дают
мои
7 с
половиной.
If
they
don't
know
my
level,
barely
met'em
in
the
past
Если
они
не
знают
мой
уровень,
едва
ли
встречались
со
мной
в
прошлом,
Appear
as
number
1 and
just
let'em
do
the
math
Я
появлюсь
как
номер
один,
и
пусть
они
сами
подсчитают.
Make
it
seem
like
numbers
pourin'
in
Пусть
кажется,
будто
числа
льются
рекой,
Only
ride
with
22's
on
all
4 of
them
Катаюсь
только
на
22-х
дисках
на
всех
четырех
колесах.
Stay
stuntin',
stay
stuntin'
Выпендриваюсь,
выпендриваюсь,
Act
simple
minded
like
an
extra
zero
is
nothing
Делаю
вид,
будто
лишний
ноль
— ничто.
Heavy
price
tags
get
you
fly
bro
Высокие
ценники
делают
тебя
крутым,
детка,
Point
your
finger
number
three
to
the
five
o
Направь
свой
третий
палец
на
пять
часов.
And
when
your
buzz
done
passed
А
когда
твой
кайф
пройдет,
Take
an
808
101
class
Пройди
курс
808
101.
Flash
them
numbers
that
you
hardly
gets
Покажи
им
числа,
которые
ты
едва
ли
получаешь,
Stay
true
to
the
codes
like
Charlie
Epps
Оставайся
верным
кодексам,
как
Чарли
Эппс.
And
for
as
long
as
I'm
alive
И
пока
я
жив,
And
you
know
it
don't
count
if
you
can't
count
it
И
ты
знаешь,
это
не
считается,
если
ты
не
можешь
это
посчитать.
It's
all
about
the
numbers,
it's
all
about
the
my-y-y-y-y-y
Все
дело
в
числах,
все
дело
в
мо-о-о-о-их
числах.
You
all
about
the
paper,
I'm
all
about
the
graph,
261092
do
the
math
Ты
вся
в
деньгах,
я
весь
в
графиках,
261092,
посчитай.
It's
all
about
the
numbers,
it's
all
about
the
my-y-y-y-y-y
Все
дело
в
числах,
все
дело
в
мо-о-о-о-их
числах.
(1,
2,
3,
4,
5,
6,
7),
And
I'm
back
at
it
(1,
2,
3,
4,
5,
6,
7),
И
я
снова
в
деле.
The
world's
360
is
simple
mathematics
Мир
360
— это
простая
математика.
If
I'm
a
ten
on
the
Richter's
scale
Если
я
десятка
по
шкале
Рихтера,
I
must
be
a
ten
on
the
"richest"
scale
То
я
должен
быть
десяткой
и
по
шкале
"богатства".
Heavy
taxes
through
star
gates
Высокие
налоги
через
звездные
врата,
Playa
bring
heartaches
like
hard
eights
Игрок
приносит
сердечную
боль,
как
жесткие
восьмерки.
2011
was
mine,
we
do
what
we
feel
2011
был
моим,
мы
делаем
то,
что
чувствуем.
Final,
stop
the
track
and
let's
be
real
Финал,
останови
трек
и
давай
будем
реалистами.
The
focus
on
the
BPM,
screwed
up
my
BMI
Фокус
на
BPM
испортил
мой
ИМТ,
And
now
you
see
that's
why
I
И
теперь
ты
видишь,
почему
я...
You
know
where
we
headin
Ты
знаешь,
куда
мы
движемся,
Coz
I
got
more
potential
than
a
white
pawn
coming
up
on
C7
Потому
что
у
меня
больше
потенциала,
чем
у
белой
пешки,
идущей
на
C7.
I
know
many
men,
in
twenty
ten
Я
знаю
многих
мужчин,
в
двадцатом
году,
Who
wanted
to
187,
we
talkin
semi's
and
evidence
Которые
хотели
187,
мы
говорим
о
грузовиках
и
уликах.
If
you
really
out
to
get
me
Если
ты
действительно
хочешь
добраться
до
меня,
4-0-4-1-55-50
4-0-4-1-55-50.
You
all
about
the
paper,
I'm
all
about
the
graph,
261092,
do
the
math
Ты
вся
в
деньгах,
я
весь
в
графиках,
261092,
посчитай.
You
all
about
the
paper,
I'm
all
about
the
graph,
261092,
do
the
math
Ты
вся
в
деньгах,
я
весь
в
графиках,
261092,
посчитай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): peder losnegård
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.