LidoLido - Us (The Anthem) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LidoLido - Us (The Anthem)




Us (The Anthem)
Мы (Гимн)
I be out here on a journey full of victories and losses
Я здесь, в путешествии, полном побед и поражений,
Princesses and bosses
Принцесс и боссов,
Crooked roads and wicked courses
Кривых дорог и опасных маршрутов.
My forces are my forces
Мои силы это мои силы.
This one goes out to you who′s trying to figure out what yours is
Это посвящается тебе, кто пытается понять, в чём твои.
Money is an adjective, the world is just a mall
Деньги это прилагательное, мир просто торговый центр.
Steady stacking karma from the winter to the fall
Постоянно коплю карму с зимы до осени.
Keep ambitions really high and my circle really small
Держу амбиции по-настоящему высокими, а свой круг по-настоящему узким.
Rep my team untill I'm graffiti on the wall
Представляю свою команду, пока не стану граффити на стене.
Good Guys, what up
Хорошие парни, как дела?
Turning down more champagne
Отказываюсь от ещё шампанского.
They looking at me like man, that′s a damn shame
Они смотрят на меня, типа, чувак, это же позор.
And there's always an occasion
И всегда есть повод.
I'm always on my job and every nights a celebration
Я всегда на работе, и каждая ночь праздник.
So I do it for my city, I do it for my city
Так что я делаю это для своего города, я делаю это для своего города.
And no matter where I go you know I always bring it with me
И куда бы я ни пошел, ты знаешь, я всегда несу это с собой.
Getting gritty on the midi, man, I did this on my own
Работаю на миди, чувак, я сделал это сам.
And they trying to make me need em when I don′t, tell em suckers that we
И они пытаются заставить меня нуждаться в них, когда я не нуждаюсь, скажи этим сосункам, что мы
Came a long way from the bottom
Прошли долгий путь снизу.
I just want the people that I′m with to know I got 'em
Я просто хочу, чтобы люди, с которыми я, знали, что я с ними.
Tell me
Скажи мне,
If you love something, then this is your anthem
Если ты любишь что-то, то это твой гимн.
This is your anthem, this is your anthem
Это твой гимн, это твой гимн.
That I really love some things about us
Что я действительно люблю кое-что в нас.
Said that I really love some things, I really love some things
Сказал, что я действительно люблю кое-что, я действительно люблю кое-что.
I really love some things about us
Я действительно люблю кое-что в нас.
Said that I really love some things, I really love some things
Сказал, что я действительно люблю кое-что, я действительно люблю кое-что.
This is for the good guys, the haters and the lovers
Это для хороших парней, ненавистников и влюбленных.
The babies and they mothers, my baby and my brothers
Детей и их матерей, моей малышки и моих братьев.
Who gonna stop me, tell em who gonna stop me
Кто остановит меня, скажи им, кто остановит меня?
Man I tried telling the truth, so now they say I′m getting cocky
Чувак, я пытался говорить правду, так что теперь они говорят, что я зазнаюсь.
Sitting court-side to the game, you can't get these seats
Сижу у корта на игре, ты не сможешь достать эти места.
I been balling balling balling, I ain′t kept receipts
Я играл, играл, играл, я не сохранял чеки.
Man I raised your children, and I swept these streets
Чувак, я воспитал твоих детей, и я подметал эти улицы.
Rolling rolling rolling, I ain't slept in weeks
Катился, катился, катился, я не спал неделями.
Fjords in my vanes, songs in my brain
Фьорды в моих венах, песни в моем мозгу.
Writing raps where Grieg sat, all that remains
Пишу рэп там, где сидел Григ, всё, что осталось,
Is the songs that we sing, there′s no pausing this game
Это песни, которые мы поем, в этой игре нет пауз.
Sweaty tears, it's not all just applause andains
Соленые слезы, это не только аплодисменты.
They keep saying don't forget where you came from
Они продолжают говорить: не забывай, откуда ты пришел.
I′m the same one, I′m just going places that you can't come
Я тот же самый, я просто иду туда, куда ты не можешь прийти.
Point out the distance, they talk but never listen
Указываю на расстояние, они говорят, но никогда не слушают.
I′m not trying to make an album, I'm trying to make a difference, and we
Я не пытаюсь сделать альбом, я пытаюсь изменить ситуацию, и мы
And I′m blowing all this green
И я трачу все эти деньги
For the team, for the city, for the dream
Для команды, для города, для мечты.
Yeah
Да.
Get on every single screen
Попасть на каждый экран.
For the team, for the city, for the dream
Для команды, для города, для мечты.
Yeah
Да.
Little boy, stay clean
Маленький мальчик, оставайся чистым.
For the team, for the city, for the dream
Для команды, для города, для мечты.
Yeah
Да.
Baby girl, you'll be a queen
Маленькая девочка, ты будешь королевой.
For the team, for the city, for the dream
Для команды, для города, для мечты.





Writer(s): peder losnegård


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.