Liedfett - Alles Okay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liedfett - Alles Okay




Alles Okay
Все в порядке
Es is' okay
Все в порядке,
Wenn ich dir sag'
Если я говорю тебе,
Scheiß mal auf mich
Забей на меня,
Nutz deinen Tag
Наслаждайся своим днем.
Bevor du nich' stehst
Пока ты не встанешь,
Kennst du mich nich'
Ты меня не знаешь.
Komm ich helf dir auf
Я помогу тебе подняться,
Jetzt vergiss mich nich'
А теперь не забывай меня.
Was is' los
Что случилось?
Is' doch alles okay
Все же в порядке?
Is' irgendwas im Raum
Что-то повисло в воздухе,
Und es tut mir weh
И мне от этого больно.
Ich bin ziemlich stark
Я довольно сильный,
Doch du triffst bei mir 'n Punkt
Но ты задеваешь во мне то место,
Da bin ich verletzlich
Где я уязвим,
Und es gibt keinen Grund
И для этого нет причин.
Hör nich' damit auf
Не останавливайся,
Und denk nich' nach
И не думай,
Stoß mich nich' ab
Не отталкивай меня,
Das zieht nur?? Folgen nach
Это приведет лишь к последствиям.
Ich will kein Leid
Я не хочу страданий,
Und schon garkeit mit
И уж тем более из-за тебя.
Ich hab's mir selbst eingebrockt
Я сам навлек это на себя,
Und ich werd schon wieder fit
И я уже иду на поправку.
Ich war schonmal
Я уже был однажды
Ganz weit unten
На самом дне
Vor garnicht langer zeit
Совсем недавно,
Frisch verheilte wunden
Свежие зажившие раны.
Keiner hat's gemerkt
Никто не заметил,
Denn ich lächel immerzu
Потому что я всегда улыбаюсь.
Ich genieße mein Leben
Я наслаждаюсь своей жизнью,
Ich lass dich ja schon in ruh'
Я и так оставляю тебя в покое.
Was is' los
Что случилось?
Is' doch alles okay
Все же в порядке?
Es hängt was im raum
Что-то повисло в воздухе,
Und es tut mir weh
И мне от этого больно.
Ich bin ziemlich stark
Я довольно сильный,
Doch du triffst bei mir n' punkt
Но ты задеваешь во мне то место,
Da bin ich verletzlich
Где я уязвим,
Und es gibt keinen Grund
И для этого нет причин.
Der winter is' vorbei
Зима закончилась,
Es is' eisig kalt
Но так холодно.
Ich möchte dich wärmen
Я хочу согреть тебя,
Verrückt werd ich bald
Скоро сойду с ума.
Ich bin es auch schon jetzt
Хотя я уже и так сумасшедший,
Doch du bist noch viel verrückter
Но ты еще более сумасшедшая.
Gestern war ich nich' allein
Вчера я не был один,
So soll es doch nich' sein
Так не должно быть.
Was is' los
Что случилось?
Is' doch alles okay
Все же в порядке?
Es hängt was im Raum
Что-то повисло в воздухе,
Und es tut mir weh
И мне от этого больно.
Ich bin ziemlich stark
Я довольно сильный,
Doch du triffst bei mir n' Punkt
Но ты задеваешь во мне то место,
Da bin ich verletzlich
Где я уязвим,
Und es gibt keinen Grund
И для этого нет причин.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.