Liedfett - Wir Sind Wie Kinder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liedfett - Wir Sind Wie Kinder




Wir Sind Wie Kinder
Мы как дети
Wir sind wie Kinder
Мы как дети,
Wir lieben 's bunt
Любим все яркое.
Ich weiß was ich einmal werde
Я знаю, кем стану,
Ein großes Kind
Большим ребенком.
Und du bist immernoch erwachsen
А ты все еще взрослая,
Nicht fröhlich und neben dem Ernst braucht man auch Schwachsinn
Не веселая, а ведь кроме серьезности нужна и глупость.
Komm werd' wieder gesund
Давай, выздоравливай.
Viele Menschen können keinen Spaß haben
Многие люди не умеют веселиться,
Neben das leben viel zu streng
Слишком строги к жизни.
Trotzdem wollen sie Erfolg haben
И все равно хотят успеха,
Doch die Krawatte sitzt zu eng
Но галстук душит.
Warum denn immer nur mit dem Strom schwimmen
Зачем всегда плыть по течению,
Wenn die anderen Gewässer doch viel schöner sind
Когда другие воды намного прекраснее?
Ich muss meinen Körper nicht aufs Sterben trimmen
Мне не нужно готовить свое тело к смерти,
Wenn ich ihn lebend doch viel viel schöner find'
Ведь живым оно мне нравится намного больше.
Wir sind wie Kinder
Мы как дети,
Wir lieben 's bunt
Любим все яркое.
Ich weiß was ich einmal werde
Я знаю, кем стану,
Ein großes Kind
Большим ребенком.
Und du bist immernoch erwachsen
А ты все еще взрослая,
Nicht fröhlich und neben dem Ernst braucht man auch Schwachsinn
Не веселая, а ведь кроме серьезности нужна и глупость.
Komm werd' wieder gesund
Давай, выздоравливай.
Omas tragen alte Omakleider
Бабушки носят старые бабушкины платья,
Und die Jugend GStarr und H&M
А молодежь - GStarr и H&M.
Hipp und mutig ist trotzdem keiner leider
Стильных и смелых, к сожалению, нет,
Weil uns der Gruppenzwang die Vielfalt hemmt
Потому что стадный инстинкт подавляет разнообразие.
Sich scheiße anziehen ist doch auch sehr schön
Одеваться отстойно - это ведь тоже прекрасно,
Zumindest leicht und herrlich krank
По крайней мере, легко и восхитительно безумно.
Du meinst 's ist peinlich
Ты считаешь, это стыдно?
Nur schön ist schön
Только красивое красиво?
Ich würde sagen du bist ziemlich arrogant
Я бы сказал, ты довольно высокомерна.
Wir sind wie Kinder
Мы как дети,
Wir lieben 's bunt
Любим все яркое.
Ich weiß was ich einmal werde
Я знаю, кем стану,
Ein großes Kind
Большим ребенком.
Und du bist immernoch erwachsen
А ты все еще взрослая,
Nicht fröhlich und neben dem Ernst braucht man auch Schwachsinn
Не веселая, а ведь кроме серьезности нужна и глупость.
Komm werd' wieder gesund
Давай, выздоравливай.
Früher durfte man ein Cowboy sein mit Kinderwagen und 'nem Ninja Schwert
Раньше можно было быть ковбоем с детской коляской и мечом ниндзя.
Komm mal heute so zur Arbeit
Попробуй прийти так сегодня на работу.
Keine Toleranz
Никакой терпимости,
Es wird sich gleich beschwert
Сразу же начнут жаловаться.
Ich will mich auch mal einfach wieder so verkleiden
Я тоже хочу просто снова так нарядиться,
Wie Familie als Vater, Mutter, Sohn
Как семья: папа, мама, сын,
Damit man denkt oh die sind ja zu beneiden
Чтобы все думали: "О, им можно позавидовать,
Ja der Mann trägt bei uns Kleid
У них мужчина носит платье.
Das ist Tradition
Это традиция".
Wir sind wie Kinder
Мы как дети,
Wir lieben's bunt
Любим все яркое.
Ich weiß was ich einmal werde
Я знаю, кем стану,
Ein großes Kind
Большим ребенком.
Und du bist immernoch erwachsen
А ты все еще взрослая,
Nicht fröhlich und neben dem Ernst braucht man auch Schwachsinn
Не веселая, а ведь кроме серьезности нужна и глупость.
Komm werd wieder gesund
Давай, выздоравливай.
Wir sind wie Kinder
Мы как дети,
Wir lieben 's bunt
Любим все яркое.
Ich weiß was ich einmal werde
Я знаю, кем стану,
Ein großes Kind
Большим ребенком.
Und du bist immernoch erwachsen
А ты все еще взрослая,
Nicht fröhlich und neben dem Ernst braucht man auch Schwachsinn
Не веселая, а ведь кроме серьезности нужна и глупость.
Komm werd' wieder gesund
Давай, выздоравливай.
Wir sind behindert
Мы отсталые.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.