Paroles et traduction Liedfett - Du weißt ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieses
Glück
ist
kein
Zufall
This
luck
is
no
coincidence
Und
Angst
keine
Liebe
And
fear
no
love
Es
ist
nur
deine
Würde
geblieben
Only
your
dignity
remains
Willst
du
immer
nur
verstecken
spielen
Do
you
always
want
to
play
hide
and
seek
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf
bis
zum
Anfang
Every
day
is
a
battle
to
the
beginning
Und
die
Nacht
eingebrochen
im
Einklang
And
the
night
broke
in
harmony
Fürchte
mich
vor
dem
was
ich
nicht
wissen
kann
I'm
afraid
of
what
I
don't
know
Unbewusst
so
lang
geschrien
bis
ich
durchdrang
Unconsciously
screamed
for
so
long
until
I
broke
through
Jetzt
bin
ich
heiser,
heiser
in
der
Seele
Now
I'm
hoarse,
hoarse
in
my
soul
Und
die
Stimme
hängt
auf
Kehle
And
the
voice
hangs
on
the
throat
Geb
mein
Gebet
doch
glaub
nicht
jeder
I
give
my
prayer
but
don't
believe
everyone
Kitzel
es
und
schüttel
aus
der
Feder
Tickle
it
and
shake
it
out
of
the
feather
Ich
fühl
noch
immer
viel
zu
wenig
I
still
feel
too
little
Freude
ist
dumm
sein
kann
ich
eh
nicht
Joy
is
stupid
I
can't
do
it
anyway
Verlier
den
Mut
oft
viel
zu
schnell
I
lose
my
courage
often
too
quickly
Obwohl
ich
weiß
dunkel
ist
nicht
hell
Although
I
know
dark
is
not
bright
Dieses
Glück
ist
kein
Zufall
This
luck
is
no
coincidence
Und
Angst
keine
Liebe
And
fear
no
love
Es
ist
nur
deine
Würde
geblieben
Only
your
dignity
remains
Willst
du
immer
nur
verstecken
spielen
Do
you
always
want
to
play
hide
and
seek
Dieses
Glück
ist
kein
Zufall
This
luck
is
no
coincidence
Und
Angst
keine
Liebe
And
fear
no
love
Es
ist
nur
deine
Würde
geblieben
Only
your
dignity
remains
Willst
du
immer
nur
verstecken
spielen
Do
you
always
want
to
play
hide
and
seek
Du
weißt
ja,
du
weißt
ja
You
know,
you
know
Hing
so
oft
in
diversen
Spelunken
I
often
hung
out
in
various
dives
Suchte
nach
nem
Götterfunken
Looking
for
a
spark
of
the
gods
Diese
Story
schenkt
mir
Leben
This
story
gives
me
life
Kam
aus
dem
Nichts
dem
Wind
entgegen
Came
out
of
nowhere
into
the
wind
Jetzt
bin
ich
weit
weg
Now
I'm
far
away
Viel
zu
weit
Much
too
far
Hätte
auch
weniger
gerreicht
Less
would
have
been
enough
Wir
sind
schon
mehr
am
Fliegen
We're
already
flying
more
Auch
wenn
wir
keine
Luft
mehr
kriegen
Even
if
we
can't
breathe
anymore
Sind
die
Straßen
leer
wie
fast
noch
nie
The
streets
are
empty
like
almost
never
before
Dreifach
verpackt
in
Ironie
Triple-packed
in
irony
Es
läuft
Music
auf
jedem
Channel
Music
is
playing
on
every
channel
Straight
age
international
Straight
age
international
Straight
age
international
Straight
age
international
Straight
age
Straight
age
Straight
age
Straight
age
Straight
age
international
Straight
age
international
Straight
age
Straight
age
Straight
age
Straight
age
Dieses
Glück
ist
kein
Zufall
This
luck
is
no
coincidence
Und
Angst
keine
Liebe
And
fear
no
love
Es
ist
nur
deine
Würde
geblieben
Only
your
dignity
remains
Willst
du
immer
nur
verstecken
spielen
Do
you
always
want
to
play
hide
and
seek
Dieses
Glück
ist
kein
Zufall
This
luck
is
no
coincidence
Und
Angst
keine
Liebe
And
fear
no
love
Es
ist
nur
deine
Würde
geblieben
Only
your
dignity
remains
Willst
du
immer
nur
verstecken
spielen
Do
you
always
want
to
play
hide
and
seek
Wir
waren
niemals
arm,
wir
waren
niemals
reich
We
were
never
poor,
we
were
never
rich
Dieses
Glück
ist
kein
Ziel
und
es
bleibt
immer
gleich
This
happiness
is
not
a
goal
and
it
always
stays
the
same
Dieses
Glück
ist
kein
Zufall
This
luck
is
no
coincidence
Und
Angst
keine
Liebe
And
fear
no
love
Es
ist
nur
deine
Würde
geblieben
Only
your
dignity
remains
Willst
du
immer
nur
verstecken
spielen
Do
you
always
want
to
play
hide
and
seek
Dieses
Glück
ist
kein
Zufall
This
luck
is
no
coincidence
Und
Angst
keine
Liebe
And
fear
no
love
Es
ist
nur
deine
Würde
geblieben
Only
your
dignity
remains
Willst
du
immer
nur
verstecken
spielen
Do
you
always
want
to
play
hide
and
seek
Es
ist
nur
deine
Würde
geblieben
Only
your
dignity
remains
Willst
du
immer
nur
verstecken
spielen
Do
you
always
want
to
play
hide
and
seek
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Jurik Maretzki, Philipp Poehner, Victor Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.