Liedfett - Paranoia - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liedfett - Paranoia - Live




Paranoia - Live
Паранойя - Концерт
Glaub mir, mein Freund
Верь мне, милая,
Sie können dich sehn,
они видят тебя,
An jeder Ecke siehst du Lichter - bleib nich vor ihnen stehn!
На каждом углу ты видишь огни - не стой перед ними!
Luft holn, umpoln, darfst jetzt nich den Kopf verliern,
Вдохни, переведи дух, не теряй голову,
Du bist nur ein Punkt auf ihrem mechanischem Visir.
Ты всего лишь точка на их механическом визире.
Schauspiel hilft dir nich,
Игра не поможет тебе,
Vorm digitalen Publikum,
Перед цифровой публикой,
Kapuze auf, Zieh den Rauch tiefer in die Lunge,
Надень капюшон, затянись дымом поглубже,
Zeit rast, Treibsand, tritst dich hier noch fest,
Время летит, как зыбучий песок, ты еще держишься здесь,
Deine Hand greift voller Angstschweiß nach der Lücke in ihrem Test,
Твоя рука, полная холодного пота, хватается за лазейку в их системе,
Dein Puls steigt, Puls steigt, Puls steigt viel zu hoch,
Твой пульс растет, пульс растет, пульс слишком высок,
Angst steigt, Angst beißt, steig ein und fahr los,
Страх растет, страх кусает, садись и поехали,
Bewegung ist das einzige was Gedanken in dir stoppt,
Движение - единственное, что останавливает мысли в тебе,
Folg deinem Drang und beweis es deinem Kopf.
Следуй своему порыву и докажи это своей голове.
Deine Körperfunktionen, fliegen im hohen Bogen raus,
Твои функции организма вылетают дугой,
Aus der Schädeldecke in die Umlaufbahn hinaus,
Из черепной коробки на орбиту,
Pass bloß auf!
Будь осторожна!
Das du dich später wiederkriegst,
Чтобы ты потом нашла себя,
Und das du die Probleme nicht verschiebst.
И чтобы ты не откладывала проблемы.
Hektik, Hektik, Hektik macht sich breit,
Суета, суета, суета охватывает,
Versteck dich, Hetzt dich, Hinter dir ist Streit,
Спрячься, тебя преследуют, позади тебя ссора,
Plakate kriegen dich, auch wenn dus nich bemerkst,
Плакаты ловят тебя, даже если ты этого не замечаешь,
Sie sind zwar lächerlich aber trotzdem kein Scherz.
Они хоть и смешные, но все же не шутка.
Bei 160 Grad Paranoia in deinem Kopf drin,
160 градусов паранойи в твоей голове,
Auch das ganze Kraut kann die Synapsen nich verstopfen,
Даже вся трава не может забить синапсы,
Dein Kopf bebt, Kopf dreht, Kopf geht nich mehr klar,
Твоя голова дрожит, голова кружится, голова не соображает,
Geschockt nehmen, trotzdem, rast du in die Gefahr.
В шоке, тем не менее, ты несешься в опасность.
Deine Körperfunktionen, fliegen im hohen Bogen raus,
Твои функции организма вылетают дугой,
Aus der Schädeldecke in die Umlaufbahn hinaus,
Из черепной коробки на орбиту,
Pass bloß auf!
Будь осторожна!
Das du dich später wiederkriegst,
Чтобы ты потом нашла себя,
Und das du die Probleme nicht verschiebst.
И чтобы ты не откладывала проблемы.
Du denkst nur "Raus, Raus, Raus, mein Gehirn tut mir weh"
Ты думаешь только "Вон, Вон, Вон, у меня болит мозг"
Und du schaust, schaust, schaust, ist es wahr was ich seh?
И ты смотришь, смотришь, смотришь, правда ли то, что я вижу?
Wenn du deinen Augen nicht traust,
Если ты не веришь своим глазам,
Guck bei Googlevideos nach,
Посмотри на Googlevideos,
Und du siehst da eine Faust, ich glaub das hält dich wach,
И ты увидишь там кулак, думаю, это не даст тебе уснуть,
Denkst nur "Raus, Raus, Raus, mein Gehirn tut mir weh"
Думаешь только "Вон, Вон, Вон, у меня болит мозг"
Und du schaust, schaust, schaust, ist es wahr was ich seh?
И ты смотришь, смотришь, смотришь, правда ли то, что я вижу?
Wenn du deinen Augen nicht traust,
Если ты не веришь своим глазам,
Guck bei Googlevideos nach,
Посмотри на Googlevideos,
Und du siehst da eine Faust, ich glaub das hält dich wach.
И ты увидишь там кулак, думаю, это не даст тебе уснуть.





Writer(s): Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.