Liedfett - Ruf mich an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liedfett - Ruf mich an




Ruf mich an
Call Me
Komm her, ich will weg
Come here, I wanna leave
Lass mich rein, ich will raus
Let me in, I wanna go out
Du in mir, ich in dir
You in me, I in you
Unser Körper ein Tempel
Our body a temple
Ein neues Zuhause
A new home
Ich hab nix, kein Empfang
I got nothing, no reception
Kein Anschluss mit Stagnation
No connection, just stagnation
Hör und glänz auf der Frequenz
Listen and shine on the frequency
Unserer all-einen Radio-Station
Of our one and only radio station
Ruf mich, ruf mich
Call me, call me
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
Geh ruhig vor, ich komm nach
Go ahead, I'm right behind
Legst du auf, bin ich da
If you hang up, I'm there
Summ Vertrauensmelodien
Humming trust melodies
Lächerlicher Narrenlieder, die Hälfte ist wahr
Ridiculous fools' songs, half of them true
Vertrau mir besser nicht
Better not trust me
Deine Reise, dein Weg
Your journey, your path
Ich bin weg, irgendwann
I'm gone, eventually
Es ist nichts, die Wahrheit kling schräg
It's nothing, the truth sounds strange
Ruf mich, ruf mich, ruch mif
Call me, call me, call me
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
Thank you lord, ich bin voll
Thank you lord, I'm full
Is there love available
Is there love available
Ohne Masken tiefer tauchen
Dive deeper without masks
Eine zu eine stille Kommunikation
A one-on-one silent communication
Ey, wach auf, schlaf dich aus
Hey, wake up, get some sleep
Trau dich zu leben, was du brauchst
Dare to live what you need
Dein Ursprung, Verbindung in Stille
Your origin, connection in silence
Die du dir mit jedem Wort erkaufst
Which you buy with every word
Ruf mich, ruf mich, ruch mif
Call me, call me, call me
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
Kein Schwein ruft mich an
No one calls me
Keine Sau interessiert sich für mich
Nobody cares about me
Hier im Jetzt, wo wir wohn
Here in the now, where we reside
Allein, Paradox, ganz unter sich
Alone, paradox, deep down inside
Kein Schwein ruft uns an
No one calls us
Keine Sau interessiert sich für uns
Nobody cares about us
Hier im jetzt, wo wir wohn
Here in the now, where we reside
Allein, Paradox, ganz große Kunst
Alone, paradox, great art inside
Ruf mich, ruf mich, ruf mich, ruf mich
Call me, call me, call me, call me
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich alles verlier
Cause I lose everything
Nicht mal jetzt bin Eins
Not even now I'm whole
Kann getrennt sein nicht spüren
Can't feel being separated
Ruf mich an, ich geh nicht ran
Call me, I won't answer
Weil ich Glück produzier
Cause I'm producing happiness
Ein Geschenk, einfach so
A present, just like that
Bitte schön, danke dir
Here you go, thank you
(Kein Anschluss unter dieser Nummer)
(No connection under this number)





Writer(s): Victor Flowers, Daniel Johannes Michel, Jurik Maretzki, Philipp Poehner, Lucas Uecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.