Liedfett - Sowie du bist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liedfett - Sowie du bist




Sowie du bist
As you are
Vielleicht merkst du's erst, wenn du am Boden liegst
Perhaps you'll only notice when you're lying on the ground
Oder merkst du's erst, wenn du alleine stirbst
Or perhaps you'll only notice when you die alone
Oder merkst du es, wenn selbst dein bester Freund nicht mehr mit dir redet.
Or perhaps you'll notice when even your best friend won't talk to you anymore.
Vielleicht merkst du's nicht, weil du innerlich schreist.
Perhaps you won't notice it because you're screaming inside.
Du brauchst mehr als zwei Hände bis du's dir selber beweißt.
You'll need more than two hands until you prove it to yourself.
Vielleicht solltest du reisen und suchen was du hier nicht findest, weil alles dich erinnert.
Perhaps you should travel and search for what you can't find here, because everything reminds you.
Du ziehst dich zurück, blockst jeden Kontakt,
You withdraw, block all contact,
Ziehst dir ein dickes Fell an und fühlst dich so nackt.
You put on a thick skin and feel so naked.
Bewegst dich als willst du das nicht.
You act like you don't want to.
Vergiss nicht, dass du geliebt wirst.
Don't forget that you are loved.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
Vielleicht merk ich's nicht, weil ich gestolpert bin,
Perhaps I don't notice it because I tripped,
Störendes Gleichgewicht, ich schmeiss die Scheisse hin.
Upsetting balance, I throw shit at it.
Erwartung hier, Erfahrung dort, Mauer hoch, Charaktermord.
Expectation here, experience there, wall up, character assassination.
Lass uns Gründe finden grundlos zu diskutieren.
Let's find reasons to argue for no reason.
Schön die Augen verbinden und die Wahrheit verlieren.
Nice to blindfold ourselves and lose the truth.
So bin ich, jetzt kommst du, genauso.
That's how I am, now it's your turn, just the same.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
So wie du bist.
Just the way you are.
Und wenn du irgenwann mal traurig bist, kommt ein kleines Licht und tröstet dich.
And if you're ever sad, a little light will come and comfort you.
Heul nicht rum, weil das nichts weiterbringt.
Don't cry because it won't do any good.
So wie du bist kannst du entscheiden oder nicht.
Just the way you are, you can decide or not.
Doch du ziehst dich zurück, blockst jeden Kontakt,
But you withdraw, block all contact,
Ziehst dir ein dickes Fell an und fühlst dich so nackt.
You put on a thick skin and feel so naked.
Bewegst dich als willst du das nicht.
You act like you don't want to.
Vergiss nicht, dass du geliebt wirst.
Don't forget that you are loved.
Solang du bist wie du bist.
As long as you are who you are.
Bist du so wie du bist.
You are who you are.
Bis du bist wie du warst, dass du wolltest was du kriegst.
Until you are who you were, that you wanted what you got.
Was du bis vor Kurzem noch glaubtest zu sein, bist du so wie du bist oder bildest du dich ein.
What you believed yourself to be until recently, are you who you are or are you imagining it.
Man bis du bist wie du bist bist du so wie du bist.
Until you are who you are, you are who you are.
Bis du bist wie du warst, dass du wolltest was du kriegst.
Until you are who you were, that you wanted what you got.
Was du bis vor Kurzem noch glaubtest zu sein, bist du so wie du bist oder bildest du dich ein.
What you believed yourself to be until recently, are you who you are or are you imagining it.





Writer(s): Daniel Johannes Michel, Lucas Uecker, Philipp Poehner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.