Paroles et traduction Lieke feat. Oualid R - Beter Zo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beter Zo
It's Better This Way
Het
is
beter
zoooooo
It's
better
this
waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay
Zeg
mij
mij
mij
Tell
me,
tell
me,
tell
me
In
het
begin
In
the
beginning
Toen
jij
ineens
begon
met
dit
When
you
suddenly
started
this
Was
er
ooit
eerder
een
conflict
Was
there
ever
a
conflict
before
Je
hebt
me
nooit
wat
verteld
en
nu
dit
You
never
told
me
anything,
and
now
this
Nee
dit
is
geen
sprookje
No,
this
is
no
fairy
tale
Maar
wat
ik
zeg
But
what
I'm
saying
is
Het
is
oprecht
It's
something
genuine
Dat
van
ons
dat
voelt
zo
gek
What
we
have
feels
so
crazy
Echt
ik
wou
het
je
vertellen
Truly,
I
wanted
to
tell
you
Maar
ik
wist
niet
hoe
But
I
didn't
know
how
Iets
in
mij
zei
niet
doen
Something
inside
me
said
don't
Vragen
maken
mij
moe
Questions
make
me
tired
Wil
der
zijn
voor
jou
I
want
to
be
there
for
you
Want
ik
ben
weg
van
jou
Because
I'm
crazy
about
you
Ik
kan
moeilijk
doen
als
jij
I
can
hardly
act
like
you
Zo
moeilijk
doen
als
jij
Act
as
tough
as
you
Verschillen
zoveel
veel
So
many
differences
Is
dat
de
reden
nog
dat
jij
Is
that
the
reason
why
you're
still
Echt
de
ware
bent
voor
mij
Truly
the
one
for
me
Ik
kan
het
niet
geloven
I
can't
believe
it
Schat
dat
zijn
je
ogen
Darling,
those
are
your
eyes
Komen
uit
als
een
sprookje
Coming
out
like
a
fairy
tale
Wat
van
binnen
zit
en
buiten
te
gooien
What's
inside
coming
out
Het
is
beter
zo
It's
better
this
way
Veel
beter
zo
So
much
better
this
way
Veel
krantenkoppen
als
de
metro
So
many
headlines
like
the
metro
Paparazzi
om
ons
heen
Paparazzi
around
us
Ik
ben
liever
op
prive
I
prefer
to
be
private
Misschien
wel
beter
ook
Maybe
it's
even
better
En
ik
zie
het
aan
haar
lach
And
I
see
it
in
her
smile
(Aan
haar
lach)
(In
her
smile)
En
de
manier
waarop
ze
kijkt
And
the
way
she
looks
(Waarop
ze
kijkt)
(The
way
she
looks)
Twijfelen
dat
kan
Doubting
is
possible
(Dat
kan)
(It's
possible)
Dat
heb
ik
en
dat
heb
jij
I
have
them
and
you
have
them
Maar
hoe
kunnen
wij
But
how
can
we
Ondanks
dit
gelukkig
zijn
Despite
this,
be
happy
Als
jij
blijft
wie
jij
bent
zeg
mij
If
you
stay
who
you
are,
tell
me
Had
gehoopt
dat
het
ander
zou
zijn
I
had
hoped
it
would
be
different
Maar
hoe
het
ook
loopt
ik
zal
der
voor
je
zijn
But
however
it
goes,
I'll
be
there
for
you
Ik
weet
dit
hoort
erbij
I
know
this
is
part
of
it
Ik
wil
dat
jij
dit
hoort
van
mij
I
want
you
to
hear
this
from
me
Ik
kan
het
niet
geloven
I
can't
believe
it
Schat
dat
zijn
je
ogen
Darling,
those
are
your
eyes
Komen
uit
als
een
sprookje
Coming
out
like
a
fairy
tale
Wat
van
binnen
zit
en
buiten
te
gooien
What's
inside
coming
out
Het
is
beter
zo
It's
better
this
way
Veel
beter
zo
So
much
better
this
way
Veel
krantenkoppen
als
de
metro
So
many
headlines
like
the
metro
Paparazzi
om
ons
heen
Paparazzi
around
us
Ben
liever
op
prive
I
prefer
to
be
private
Misschien
wel
beter
ook
Maybe
it's
even
better
Ik
heb
liever
hier
dichtbij
me
I
prefer
having
you
here
close
to
me
Dit
van
ons
kent
toch
geen
einde
What
we
have
is
endless
Hoop
dat
jij
dit
zal
begrijpen
I
hope
you
understand
this
Ik
kan
het
niet
geloven
I
can't
believe
it
Schat
dat
zijn
je
ogen
Darling,
those
are
your
eyes
Komen
uit
als
een
sprookje
Coming
out
like
a
fairy
tale
Wat
van
binnen
zit
en
buiten
te
gooien
What's
inside
coming
out
Het
is
beter
zooooooooooooooo
It's
better
this
waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay
Misschien
wel
beter
ook
Maybe
it's
even
better
(Misschien
wel
beter
ook)
(Maybe
it's
even
better)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oualid Rushdy, Tommy Zijlstra
Album
Beter Zo
date de sortie
02-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.