Liella! - Aozora o Matteru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liella! - Aozora o Matteru




Aozora o Matteru
Aozora o Matteru
空がかなしげに泣く日は
When the sky weeps sadly,
弱虫になるよ 昔からそう
I become a coward, always have.
君はいつだって笑って
You always smile,
青空見えるまで傍にいてくれた
Staying by my side until I see blue skies.
いつからだろう 君の顔
Since when is it, your face
見るたび何故か傷つけて
Hurts me every time I see it?
それでも優しい君だから
But you are so kind that
自分まで痛いよ
It even hurts me.
大嫌いだよ もう嫌いだよ
I hate you, I hate you so much.
数えきれないくらい思ったのに
I've thought it countless times,
ねぇ 苦しいよ なんでなんだろう
But it's painful, why is that?
泣きそうな空をひとり見てる
I watch the tearful sky alone.
何も変わらない街には
In this unchanging town,
どこを見てもほら楽しい記憶
Wherever I look, there are happy memories.
たまには喧嘩もしたけど
We had our quarrels,
最後にはいつもごめんと言えた
But in the end, I could always apologize.
勇気もいっぱいもらったよね
You also gave me so much courage.
なのに心はささくれてく
But my heart is still bitter.
素直にはもうなれないよ
I can't be honest anymore,
ありがとうも言えなくて
I can't even say thank you.
大嫌いだよ もう嫌いだよ
I hate you, I hate you so much.
いっそ二度と会えなきゃいいのにね
I wish I could never see you again.
ねぇ さびしいよ こぼれた声を
Oh, I'm lonely, my faint voice,
雨音がそっと掻き消してく
The sound of the rain gently drowns it out.
きっと きっと
Surely, surely,
一度生まれた想いは
Once a feeling is born,
ずっと消えたりしない
It never truly disappears.
大嫌いだよ もう嫌いだよ
I hate you, I hate you so much.
数えきれないくらい思ったのに
I've thought it countless times,
知っているんだ もう気づいてる
But now I realize, I've noticed,
本当はこんなにね
The truth is, I
君が好きだよ 大好きなんだ
Love you, I love you so much.
誤魔化したってこぼれ落ちてゆく
I try to hide it, but it keeps slipping out.
ねぇ 会いたいよ すぐ会いたいの
Oh, I want to see you, I want to see you right now.
本当の気持ちを伝えるよ
I will tell you my true feelings.
いま目を閉じて 青空を待ってる
Now, I close my eyes and wait for the blue sky.





Writer(s): Hiroki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.